"وضعي في" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich in
        
    • mich ins
        
    • mich nicht in
        
    Du hättest mich in die Entscheidung einbeziehen sollen... wie unser Vater diese Erde verlassen soll. Open Subtitles كان عليك وضعي في هذا القرار الكبير في كيف سيرحل والدنا عن هذه الأرض
    Wenn Sie einen Beweis für eine unfaire Spielweise haben, dann sollten Sie die Bolivier foltern, anstatt mich in einen Zustand vorweggreifender sexueller Erregung zu versetzen. Open Subtitles لو كان لديكم أي دليل على جريمة لكنتم الآن تعذبون البوليفيين بدلاً من وضعي في حالة من الإثارة الجنسية التوقعية
    Die Lehrer wollen mich in die Zurückgebliebenen-Klasse stecken. Open Subtitles هذه حقيقة، لقد أرادوا وضعي في صف المتأخرين
    Du hast gesehen, wie sie mich in den Wagen steckten! Open Subtitles كان يجب عليهم وضعي في السيارة، أليس كذلك؟
    Ich... ich wollte sie bitte es noch mach zu überdenken und mich ins Team zu lassen. Open Subtitles اريد ان اطلب منكِ وضعي في الاعتبار للانضمام للفريق
    Solltest du mich nicht in das schauerliche Verlies oder in die mysteriöse geheime Kammer stecken? Open Subtitles ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟
    Sie wollen mich in den Zeugenschutz stecken, im blöden Redding. Open Subtitles يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج
    Mein ganzes Leben lang haben Menschen versucht, mich zu benutzen, mich zu brechen, mich zu prägen, mich in ein Nicht-Ich umzuformen. Open Subtitles حياتي بأكملها، حاول الناس استخدامي تحطيمي، تشكيلي، وضعي في قالب غير قالبي
    Können Sie mich in Schutzhast stecken? Open Subtitles هل يُمكنكَ وضعي في وحدة الحماية؟
    Ich will, dass Sie mir versichern, dass Ihnen genauso viel daran liegt, mich in das Amt zu bringen wie daran, Kane da rauszuwerfen. Open Subtitles أريدك أن تخبرني الآن أنك تهتم مثلي بالضبط وضعي في المكتب كما تفعل في رمي " كين " خارج الصورة
    Und sie haben mich in eine Infektionskrankheiten-Station im Krankenhaus gelegt TED تم وضعي في غرف عزل الامراض
    Man will mich in den Knast stecken. Open Subtitles هم يريدون وضعي في السجن
    Ich befinde mich in einer seltsamen Position. Open Subtitles لقد تم وضعي في موقف غريب
    Ihr müsst mich in Isolationshaft stecken. Open Subtitles -أريد منكم وضعي في السجن الإنفرادي
    mich in diese Lage zu bringen? Open Subtitles وضعي في خضم هذا؟
    Bis zum Ende des Tages werden Sie keine andere Wahl haben, als... mich in eine Urne zu stecken und über den Fluss zu verstreuen. Open Subtitles في نهاية اليوم، لن يكون لديكَ خياراً آخر، سوى... وضعي في كيس حرق، ونشري على مدى نهر (بوتوماك)
    Alles, was er mir gebracht hat, war, mich ins Koma zu versetzten, den einen Stubenkameraden zu töten und den anderen zum Krüppel zu machen. Open Subtitles كل ما فعلته هو وضعي في غيبوبة و قتل واحد من أصدقائي و عرقلت حياة الآخر
    Sie können mich nicht in die Kiste stecken! Open Subtitles حسنا، إلى الجحيم مع والي. أنت لا تستطيع وضعي في ذلك الصندوق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus