Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind in diesem Haus weiß, wie es ist... wenn man immer im Schatten eines hübschen, kleinen weißen Mädchens steht. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة وطفل في هذا المنزل يعرفون ما شعور أن تعيش كشخص ثاني بالأهمية |
JA: Jeder Teenager und jedes Kind in El Sistema hat seine eigene Geschichte und sie sind alle wichtig und von großer Bedeutung für mich. | TED | خ أ: كل مراهق وطفل في "النظام" لديه قصتة الخاصة به, وكلهم مهمين ولهم معنى عظيم بالنسبة لي. |
1 Wächter für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind in Zion. | Open Subtitles | حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون |
Stabile Beziehung mit einer hübschen Freundin, toller Freundeskreis, und ein Kind ist unterwegs, das sogar beide Elternteile haben wird, nicht nur einen. | Open Subtitles | والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط |
Scheiss drauf! Ich hab eine Ehefrau und ein Kind. | Open Subtitles | اللعنة علي هذا , أنا لدى زوجة وطفل في المنزل أنا سوف اخرج من هنا |
1 Wächter für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind in Zion. | Open Subtitles | حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون |
um jede Frau, jeden Mann und jedes Kind in den USA auszuspionieren... | Open Subtitles | للتجسّس على كلّ امرأة، ورجل، وطفل في الولايات المتحدة... -نظام! نظام! |
Die Zahl der Autobesitzer schoss in die Höhe und so ist es kein Wunder, dass 2007 jeder Mann, jede Frau, jedes Kind in den USA statistisch ein Auto hatte. | TED | و ارتفعت ملكية السيارات و ليس من المستغرب أنه بحلول عام 2007 ، كان هناك سيارة لكل رجل ، امرأة وطفل في الولايات المتحدة . |
Tut mir Leid, ich habe Frau und Kind in Warykino. | Open Subtitles | آسف لدي زوجة وطفل في فريكنا |
Mr. Umezaki hat in Japan eine Frau und ein Kind. | Open Subtitles | السيّد (أوميزاكي) لديه زوجة وطفل في (اليابان). |