In einem Satz, es ist diese: Vor 4.000 Jahren wanderten ein Mann und seine Familie quer durch den Mittleren Osten und die Welt war danach nie wieder dieselbe. | TED | بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام |
Ein Nazi-Offizier übernahm den Gagarin'schen Haushalt und er und seine Familie bauten eine Lehmhütte, in der sie dann lebten. | TED | وأخذ مكتب النازي بيت جاجارين وبنى وعاش هو وعائلته في كوخ من الطين |
Armer Lucius -- obwohl er und seine Familie reich sind, hält Domitias Vater sie allesamt für Gesindel aus der Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
Ich hab im Keller alte Fotos von deinem Vater und seiner Familie gefunden. | Open Subtitles | وجدت بعض الصور القديمة الخاصة بوالدك وعائلته في الجزء الأسفل من البيت |
Diese Roboter vermitteln gewissermaßen zwischen dem Hauptcharakter, Simon Powers, und seiner Familie. Es gibt ganze Serien von ihnen, so wie ein griechischer Chor. | TED | هولاء الآليون هم من النوع الوسيط بين الشخصية الرئيسية ، سيمون باورز وعائلته. هناك سلسلة كاملة منه ، إنهم كالجوقة الإغريقية |
Oder von einem Mann, der beschließt, sich das Leben zu nehmen und Facebook nutzt, um sich von Freunden und Familie zu verabschieden. | TED | أو كالرجل الذي قرر إنهاء حياته واستخدام الفيسبوك كوسيلة ليودع أصدقائه وعائلته. |
Sein Leben und seine Familie hängen von der Laune einer labilen Frau ab. | Open Subtitles | حياته وعائلته تعتمدان على نزوة إمرأة مضطربة |
"Mr Pu Yi und seine Familie haben eine Stunde Zeit, die Verbotene Stadt zu verlassen." | Open Subtitles | . .. السيد بويي وعائلته أمنحك ساعة واحدة لترك المدينة المحرمة |
Mit seinem Reichtum kontrollierte er seine Freunde und seine Familie. | Open Subtitles | كان يستخدم ثروته للسيطرة على أصدقائه وعائلته |
Sich vor Hass auf Nicholas und seine Familie verzehrend... verkaufte Rasputin seine Seele für die Macht, sie zu zerstören. | Open Subtitles | معروف بكراهيته لنيقولاس وعائلته باع راسبوتين روحه للقوي الشريرة لتحطيمهم |
Er und seine Familie wurden gestern in Long Beach entführt. | Open Subtitles | المكتب فقط أكّد هو وعائلته إختطفت من حوض سمك الشاطئ الطويل. |
Es ist bedauerlich, dass dieser Mann und seine Familie nur den Tod fanden. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ هذا الرجل وعائلته قد وجدوا الموت فحسب. |
Niemand hier begriff, mit welchem Mut er das Bambusschwert gegen sich richtete, um auf das Elend, das ihn und seine Familie zerfraß, aufmerksam zu machen. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ان يحتمل غرز خنجر الخيزران في جسمه من أجل لفت الانتباه الى معاناته وعائلته |
Er verliert seine Frau und seine Familie, reist um die halbe Welt, um diese Leute zu retten, damit sie bei ihren geliebten Familien sein können. | Open Subtitles | يخسر زوجته وعائلته ويجوب العالم لينقذ هؤلاء الناس ويعيدهم إلى ذويهم |
Herr, wir bitten Dich, sei heute bei uns, sei uns nahe, tröste seine Freunde und seine Familie. | Open Subtitles | ونسألك أن تظل معنا اليوم وتكون على مقربة لتصبر أصدقائه وعائلته |
Was Sie Opie und seiner Familie angetan haben, beweist nur eines. | Open Subtitles | ما فعلته مع " أوبي " وعائلته يثبت أمراَ واحداَ |
- Ich mag ihn nicht, habe nie für ihn gestimmt. Aber ich hoffe, es geht ihm und seiner Familie gut. | Open Subtitles | لـم أصـوت لـه مـن قبـل لكـن أتمنى أن يكون هو وعائلته بخير |
Vielleicht hilft es ihm und seiner Familie, die Vergangenheit zu bewältigen. | Open Subtitles | انظر، ربما هذا سيساعد الصبي وعائلته على التعامل مع المشكلة مثل التصالح مع الماضي، أو شيء كهذا؟ |
Wegen meines Ex-Mannes und seiner Familie? | Open Subtitles | أســوأ من ذلك. بسبب زوجي السابق وعائلته ؟ |
Richard Carmichael und Familie wohnten im Haus von 1899 bis 1906. | Open Subtitles | ريتشرد كارميكل وعائلته عاشوا فى البيت من 1899 - 1906 |
Lebt nur für Arbeit und Familie, allerdings mehr für die Arbeit. | Open Subtitles | وهب حياته لعمله وعائلته. والأكثر لعمله .. في الحقيقة. |
- Mir liegt daran, die Wahrheit über ihn und seine Familie zu erfahren. | Open Subtitles | أنا مهتم بمعرفة الحقيقة عنه هو وعائلته |
Aber über vier Generationen haben seine Familie und er dieses superschwierige Land buchstäblich in eine Speisekarte verwandelt. | TED | ولكن علي مر العصور هو وعائلته غيروا حرفيا الارض العصية لقائمة تجارب |