Nun, es gibt einen Notfall beim Stadtplatz und du musst schnell kommen. | Open Subtitles | لآن هناك حالة طوارئ في ميدان البلدة وعليك أن تأتي سريعاً |
und du musst für jedes Hindernis bereit sein, das sich dir in den Weg stellt. | Open Subtitles | وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة التي وضعت في المسار الخاص بك. |
Wenn du singst, musst du sehr genau wissen, was du meinst, und du musst bereit sein, diese Einsicht zu teilen und einen Teil von dir herzugeben. | TED | عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك. |
Die heutige Realität sieht so aus. Wenn wir krank werden, lautet die Nachricht, dass wir Ihre Symptome behandeln, und Sie müssen sich an eine neue Lebensweise anpassen. | TED | حقيقة اليوم هي أنه إذا مرضنا فسوف تتم معالجة الأعراض وعليك أن تقوم بتعديل نمط الحياة |
man muss bei einem Gedicht erraten, ob es von einem Menschen oder einem Computer stammt. | TED | تُقدم لك قصيدة، وأنت لا تدري إن كتبها إنسان أو كمبيوتر وعليك أن تُخمن. |
Und man muss weit gehen, um es zu sehen. | TED | وعليك أن تسير شوطا بعيدا جدا لأن تكون قادرا على رؤية ذلك. |
Sie sollten das entsprechend honorieren. Es ist ganz einfach. | Open Subtitles | وعليك أن تكافئني على ما فعلت ليس الأمر معقداً |
Weißt du, Fechten und Kämpfen sind zwei verschiedene Dinge, und du musst beides lernen. | Open Subtitles | هل رأيت المبارزة والقتال شيئان مختلفان وعليك أن تتعلمهما معـــا |
und du musst lernen, die geringste Bewegung zu spüren, bevor sie stattfindet. | Open Subtitles | وعليك أن تتعلم بأن تقوم ... بجميع الحركات قبل أن تحدث |
Sobald ich weg bin, wird Neil nur noch dich haben, und du musst eines wissen. | Open Subtitles | عندما أذهب ستكون كل مالدى نيل وعليك أن تفهم شيئا واحد |
und du musst wissen, dass ich nicht versprechen kann, dass ich immer noch hier bin, wenn du die Antwort weißt. | Open Subtitles | كا أريد عليك أن تكتشفي الأمور وعليك أن تعرفي بأنني لا اعدك |
Im 21. Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير بالقرن الـ21 وعليك أن تكون مستعداً |
Im 21. Jahrhundert verändert sich alles und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الـ21 هو الوقت الذي يتغير فيه كل شئ وعليك أن تكون مستعداً |
Wenn Sie die Art von Mann sind, der einen Bierkühlschrank in der Garage hat, dann erwarten Sie, dass jederzeit eine Party stattfinden kann und Sie müssen bereit sein. | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
Und Sie müssen mir echte Informationen besorgen von den Leuten die mich umgeben. | Open Subtitles | وعليك أن تعطيني معلومات حقيقيّة حول العناصر التي أحيط نفسي بها |
Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne. | Open Subtitles | لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها |
Man hat eine Rolle, man muss seine Rolle im Team kennen. | TED | لديك دور، وعليك أن تعرف دورك في الفريق. |
man muss mysteriös wirken und man muss Grazie beweisen. | TED | عليك أن تكون غامضاً وعليك أن تكون سامياً |
Sie sollten rausgehen! | Open Subtitles | وعليك أن تخرج إن كنت في الداخل من أنا |
Dein Gesicht ist jetzt wie diese verkrüppelten, kleinen Hündchenbeine und du musst jetzt nur ein wenig auf dem Bürgersteig umherrollen, damit jeder mit dir Mitleid bekommt. | Open Subtitles | وجهك يشبه أقدام تلك الكلاب المشلولة، وعليك أن تتدحرج قليلاً على الرصيف حتى يشعر الجميع بالأسف نحوك. |