Dann habe ich etwas entgegen meines Naturells gemacht. | Open Subtitles | ثم قاومت طبيعتي وفعلت شيئاً ليس شبيهاً بآل لوثر |
Ich hab das vor einem Monat gemacht, und morgen ist die Anzahlung futsch und die Rahmen auch. | Open Subtitles | وفعلت ذلك قبل شهراً وخلال الغد سوف أخسر العربون الخاص بنا على الإطارات هذة وقاحةً مني باأن أطلبك |
Lisa, ich liebe dich und ich habe das alles nur für dich getan, für uns. | Open Subtitles | ليزا، أنا أحبك. و، وفعلت كل هذا بالنسبة لك ومقابل بالنسبة لنا. |
habe ich und anscheinend war ich die Einzige, die zugehört hat. | Open Subtitles | وفعلت ذلك، وعلى ما يبدو كنت الوحيد الانتباه. |
Ich hatte die Richtige und tat alles, um es zu vermasseln. | Open Subtitles | لقد قابلت الفتاة المناسبة وفعلت كل شئ لأفسد الأمر معها |
Du warst der Champion. Du tatest, was man von dir erwartete. | Open Subtitles | .أنت كنت البطل وفعلت ما كان متوقع منك أن تفعلة |
Ich bin durch Zeit und Raum gereist, hab Dinge gesehen und getan, die jenseits jeglichen Vorstellungsvermögens liegen. | Open Subtitles | سافرت عبر الزمن وفي الفضاء رأيت وفعلت أشياء تفوق التصور |
Ich bat dich um etwas, Und du hast es gemacht. | Open Subtitles | طلبت منك أن تفعل شيء وفعلت ذلك. |
Ich hab dir alles geglaubt was du mir erzählt hast und hab alles gemacht wonach du mich gebeten hast. | Open Subtitles | أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني |
Ich habe nur... Instinktiv gehandelt, und das hast du sehr gut gemacht. | Open Subtitles | تصرفت بالفطرة ، وفعلت ذلك بشكل جيد للغاية |
Sie haben viele Rubriken wie "Da war ich" oder "Hab ich gemacht" ausgelassen. | Open Subtitles | لقد تركت كثيراً من هذه الحقول مثل حقول : كنت في هذه الأماكن وفعلت ذلك |
Ich war ein guter Kerl und ich habe einmal etwas Dummes getan. | Open Subtitles | لقد كنت شخصاً صالحاً, وفعلت شيئاً غبياً واحداً فقط. |
Okay, okay, ich weiß, mit wem du geschlafen hast... und ich habe auch ein paar Sachen mit ihr angestellt, die Gott vielleicht beleidigt haben. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً أعلم من ضاجعت. وفعلت بعض الأشياء معها أيضاً. ربما أغضب هذا الرب. |
und ich habe das alles geschafft, ohne dass du in mein Leben platzt und alles vermasselst. | Open Subtitles | وفعلت كلّ ذلك بدون اقتحامك حياتي وإفسادها. |
Die habe ich alle schon 100 Mal gesehen. | Open Subtitles | لقد بحثت عن كل ذلك بالفعل وفعلت ذلك مئات المرات |
Zu dem Zeitpunkt... als diese wundersamen Wunden sichtbar wurden... verletzte Emily sich bereits selbst... und tat dies einfach weiterhin an einem der Stacheldrahtzäune... von denen die Farm der Familie umgeben ist. | Open Subtitles | لأن الحقيقة، مع الوقت الذي ظهرت فيه هذه الندبات أظهر إيميلي ميولاً لإيذاء نفسها وفعلت ذلك مجدداً على الأسلاك |
Ich wartete, bis er sich das Essen reinschaufelte, holte sein Jagdgewehr aus dem Küchenschrank ging rein und tat, was ich tun musste. | Open Subtitles | وانتظرت حتى قام برقع طعامه ناحية وجهه. ثم أخذت بندقيته للصيد من خزانة المطبخ. وذهبت اليه ، وفعلت مايجب علي فعله. |
Du sahst ein wenig Blut, und tatest das. | Open Subtitles | والذي جعله يغمى عليه وكان هنالك القليل من الدم والذي رأيته وفعلت هذا |
Ich habe vieles gesagt und getan, was ich hätte lassen sollen. | Open Subtitles | لقد قُلت وفعلت الكثير من الأشياء التي لم يكُن علىّ فعلها |
Und... Und du hast das Gleiche mit deiner Hand getan. | Open Subtitles | وفعلت نفس الشيء فيما يخص يدك. |
Ich kontaktierte Freunde und soziale Medien, und ich tat alles, um Vicky ausfindig zu machen. | TED | بدأت التواصل مع أصدقائي وثم وسائل التواصل الاجتماعي وفعلت كل ما بوسعي في محاولة لإيجاد فيكي. |
also tat ich das einzige, was ich konnte: Ich forschte darüber. | TED | لذا ذهبت وفعلت الشيء الوحيد الذي استطعت فعله. |
Sie wusste genau, was ich tun würde. Und ich hab's auch noch getan. | Open Subtitles | .كانت تعلم ما الذي أفعله بالضبط .وفعلت ذلك بالفعل |