"وفيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • treu
        
    • loyal
        
    Herr, unser Gott, du bist uns immer treu und zeigst rasch deine Gnade. Open Subtitles ربنا الله ,كنت دائما وفيا وسريعة لإظهار الرحمة
    Wenn ich war immer treu zu Rama, wenn ich noch nie von einem anderen Mann gedacht, wenn ich mich vollkommen rein in Körper und Seele, dann, Open Subtitles إذا كنت دائما وفيا لراما ، إذا لم أفكر ابدا من رجل آخر ، إذا أنا نقية تماما في الجسد والروح ، إذن ،
    Bleib deiner Frau treu, bete um Vergebung für deine Sünden und spende 16 Dukaten für unsere Heilige Mutter Kirche. Open Subtitles كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة.
    Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. Open Subtitles لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي
    - Was glauben Sie, wie loyal Ihr Vater sein wird, wenn Sie eine Gefahr darstellen, und er erst einmal Freiheit geschnuppert hat? Open Subtitles .لقد اكتفيت بهذا كم تعتقد ان اباك سيكون وفيا عندما تكون رقبتك على المحك
    Er übernachtete dort hunderte Male in den letzten 20 Jahren. Und er bleibt dem Haus treu wegen der Beziehung, die Vivian und ihre Kollegen zu ihm aufgebaut haben. TED مكث هناك لمئات المرات خلال العشرين عاما الماضية و بقي وفيا للمكان بسبب العلاقة التي انشأتها فيفيان و زملاءها في العمل معه
    Er ist nur seiner Natur treu. Open Subtitles انه فقط وفيا لطبيعته
    Ich war dir treu. Open Subtitles كنت وفيا لك.
    Das sagt mir, dass du mir gegenüber loyal bist, bis in den Tod. Open Subtitles هكذا أعرف أنك ستكون وفيا لي حتى... .. الموت
    Es gibt keinen Grund, den Menschen gegenüber loyal zu bleiben. Open Subtitles لا يوجد سبب يبقيك وفيا للبشر
    Er wird loyal bleiben. Open Subtitles سيبقى وفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus