"وقت بعيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • langer Zeit
        
    • so lange
        
    • lange her
        
    Selbst wenn sein Hirn nicht Mus wäre, hat er seine Zunge vor langer Zeit abgebissen. Open Subtitles حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك 000 فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد
    Vor langer Zeit vor einem Laden weit weg von hier. Open Subtitles منذ وقت بعيد , امام متجر مناسب بعيد , بعيد جدا
    Und dann war Karfreitag, und er las von der Bestattung, als hätte sie schon vor langer Zeit stattgefunden. Open Subtitles وكان في يوم جمعة جميل وكان يقرأ عن إجرائات الجنازة كما لو أنها حدثت منذ وقت بعيد
    Ich habe so lange davon geträumt, von diesem Planeten wegzukommen. Open Subtitles لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه
    Es ist zu lange her. Ich kann mich nur noch vage erinnern. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت بعيد و أنا لدى ذاكره مبهمه
    Hier ist ein Mann gewesen mit einem Baby. - Vor gar nicht allzu langer Zeit. Open Subtitles كان هنا رجل مع طفل رضيع ليس منذ وقت بعيد
    Vor langer Zeit hielt die Geisterwelt unsere Welt im Gleichgewicht. Open Subtitles مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا.
    Ich weiß noch vor langer Zeit... Open Subtitles إنّي أتذكّر، وقت بعيد من الماضي.
    Ich hätte vor langer Zeit weglaufen sollen. Open Subtitles كان يفترض أن أبتعد عنك منذ وقت بعيد.
    Ich hätte schon vor langer Zeit fertig sein sollen. Open Subtitles كان علي أن أفعل هذا منذ وقت بعيد.
    Aber das war vor langer Zeit. Open Subtitles كسحرنا لكنّ هذا كان قبل وقت بعيد
    Er biss sich die Zunge vor langer Zeit ab. Open Subtitles فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد
    Ich hatte Spaß. Zum ersten Mal seit langer Zeit. Open Subtitles لا يا (فرينشي) لقد حظيت بوقت جيد المرة الأولى منذ وقت بعيد التي أحظى فيها بوقت رائع
    Er wurde vor langer Zeit von hier weggeholt. Open Subtitles لقد ذهب من وقت بعيد
    Wir haben diese Entscheidung schon vor langer Zeit getroffen,... weil wir wussten, dass wenn Emma einmal geboren ist,... werden wir beide zu emotional sein. Open Subtitles لقد اتخذنا هذا القرار منذ وقت بعيد لأننا علمنا أنه بمجرد أن تولد (إيما)، فسوف نصبح عاطفيين للغاية.
    Vor langer Zeit war ich genau wie du. Open Subtitles من وقت بعيد, كنت مثلكِ
    Das war vor langer Zeit. Open Subtitles كان ذلك مُنذ وقت بعيد
    - Hübsch. Das ist so lange her, und wir waren beide so jung. Wir waren so anders damals. Open Subtitles تعرفين هذا كان من وقت بعيد و كان وقتها الامر مختلفا و كنا كلانا شابان
    Ich verstecke so lange mein wahres Ich, ich gehöre nicht dazu, Open Subtitles ♪ مختبئًا منذ وقت بعيد ♪ ♪ حقيقتي، لا أنتمي إليها ♪
    Das ist lange her. Open Subtitles كدنا أن نفوز بالعلم البطوله, أتذكرين؟ نعم, كان هذا منذ وقت بعيد
    Aber... mir ist klargeworden, dass... gestern Abend schon... sehr lange her ist. Open Subtitles لكن ، لقد أدركت أن ليلة أمس كانت منذ وقت بعيد جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus