"وقت كثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu viel Zeit
        
    • so viel Zeit
        
    • genug Zeit
        
    • sehr viel Zeit
        
    • nicht viel
        
    • wenig Zeit
        
    aber findest du nicht auch, dass du zu viel Zeit mit Ned verbringst? Open Subtitles لكن الا ترى أنك تقضي وقت كثير مع ؟
    Wie zu viel Zeit in dem Schoß von einer Frau zu verbringen. Open Subtitles مثل، قضاء وقت كثير مطأطأ الرّأس أمام فتيات المتاجر. أجل...
    Schnell, wir haben so viel Zeit und so wenig zu sehen. Open Subtitles لكن أسرعوا رجاء، لدينا وقت كثير وعمل قليل
    Das ist das Tolle, wenn man jung ist. Man hat noch so viel Zeit für tolle Dinge. Open Subtitles هذا افضل شيئ عندما تكون صغيرا هناك وقت كثير لتفعل اشياء رائعه
    Ich denke, Sie haben genug Zeit, das zu diskutieren. Open Subtitles كلا يا سيدى على أية حال ، سيكون عندكما وقت كثير لمناقشة واجباتكما الجديدة
    Das ist genug Zeit für einen Mann, sein Leben zu überdenken, seine Fehler, und was er tun würde, wenn er eine zweite Chance hätte. Open Subtitles و هذا وقت كثير لكي يفكر الانسان بحياته الخيارات التي اتخذها
    Na gut, komm jetzt. Wir haben nicht sehr viel Zeit. Open Subtitles حسناً، هيّا ليس لدينا وقت كثير
    Teal'cs Situation gab Simmons die Gelegenheit, aber die Frist des Pentagons gab ihm nicht viel Zeit. Open Subtitles حالة تيلك زودت سيمونس بفرصة لكن موعد وزارة الدفاع الأمريكية النهائي لم يعطيه وقت كثير
    Hör' zu, ich habe wenig Zeit. Du weißt noch, wo ich das Geld verstecke? Open Subtitles ليس لدي وقت كثير أتتذكر أين أخفي أموالي؟
    Vielleicht verbringst du zu viel Zeit mit ihnen. Open Subtitles لربما بسبب قضائك وقت كثير معهم
    Ich weiß auch, dass du viel zu viel Zeit mit schlummern verbringst. Open Subtitles أعلم أيضاً أنكِ تقضين وقت كثير في مهجعك
    Man hat zu viel Zeit zu überlegen, was wäre, wenn. Open Subtitles تعطيك وقت كثير للتفكير فى "ماذا أذا؟".
    Ich habe zu viel Zeit Open Subtitles لدي وقت كثير
    Weißt du, wir verbringen so viel Zeit damit herauszufinden, wie wir hier rauskommen, und wenn wir jetzt... bloß einen Weg finden könnten, jemanden hineinzuholen. Open Subtitles هل تعرفين , لقد قضينا وقت كثير محاولين معرفه كيفية الخروج من هذا الشئ والان,
    Du verbringst so viel Zeit damit es zu leugnen und zu rationalisieren und dich rauszureden. Open Subtitles لقد فضيتي وقت كثير لنكرانها وتصليحها
    Yeah, also hatte er wahrscheinlich eh nicht mehr so viel Zeit übrig. Eh. - Verschwindet. Open Subtitles نعم , لذا ربما لم يكن لديه وقت كثير على أية حال أخرجوا - ماذا ؟
    Er hatte so viel Zeit. Wie konnte ich das ahnen? Open Subtitles كان معه وقت كثير لكن من أين لي أن أعرف؟
    genug Zeit für dich genommen, als du aufgewachsen bist. Open Subtitles لم أقض وقت كثير معك و أنت تكبر
    Dafür ist später noch genug Zeit. Open Subtitles .هناك وقت كثير لهذا فيما بعد
    Wir haben nicht sehr viel Zeit. Open Subtitles ليس لدينا وقت كثير.
    Er verbrachte sehr viel Zeit im Krankenhaus. Open Subtitles لقد قضى وقت كثير في المستشفى.
    Wir haben nicht viel Zeit, also hören Sie gut zu. Open Subtitles والآن, ليس لدينا وقت كثير, لذا استمعوا لما يقوله الرجل
    - Wir sind in Gefahr und haben wenig Zeit. Open Subtitles - حياتنا في الخطر. نحن ما عندنا وقت كثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus