"وقصص" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Geschichten
        
    • Legenden und
        
    Und es ist ein Objekt mit faszinierenden Geschichten, und Geschichten, die noch längst nicht vorbei sind. TED وهو موضوع بقصص رائعة وقصص لم تنته بعد بأي حال من الأحوال.
    Wieso glauben wir, dass Geschichten von Männern universelle Bedeutung haben und Geschichten von Frauen lediglich von Frauen handeln? TED لماذا نعتقد أن القصص التي يرويها الرجال تعتبر ذات أهمية كبيرة، وقصص النساء يعتقد بأنها مجرد حكايات عنهن؟
    Aber verbunden mit jedem Foto, sind Individuen mit erfüllten Leben und Geschichten die es verdienen erzählt zu werden. TED لكن مع أي صورة هناك أفراد لديهم حياة كاملة وقصص تستحق أن تحكى
    Nur Legenden und Geschichten aus irgendwelchen Zeitungen. Open Subtitles تظنّ أنّ كل شيء عبارة عن روايات وقصص الجرائد
    Legenden und Geschichten. - Es war nur ein Cape. Open Subtitles أساطير وقصص لقد كانت مجرد عباءة
    Dafür gibt es Gründe und Geschichten. TED وهناك أسباب عديدة لذلك وقصص كثيرة حول هذا التقليد
    Ich bestehe nur aus Haut, ein wenig Blut und Geschichten über Keith Richards, der aus meinen Schuhen trinkt. Open Subtitles انا فقط جلد .. قليل من الدم وقصص عن كيث ريتشارد الذي كان خاتم في أصبعي
    Er erzählt Lügen und Geschichten für seine Show nur für die Quoten. Open Subtitles يقول أكاذيب وقصص لبرنامجه التلفزيوني حتى يشاهده الناس أنا...
    Und nicht viel. Es sind nur Gerüchte und Geschichten. Open Subtitles ولا نعرف الكثير، مجرّد شائعات وقصص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus