In der Nacht vom 11. Juni 2003 kletterte er auf den Rand des Geländers der Manhattan-Brücke und sprang in die trügerischen Tiefen unter ihm. | TED | في ليلة الحادي عشر من يوليو 2003, تسلق الى حافة حاجز جسر مانهاتن وقفز الى المياه الغادرة بالأسفل. |
Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. | TED | قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة. |
Schließlich steht ein Franzose auf, ruft Vive la France und springt raus. | Open Subtitles | أخيراً وقف رجل فرنسي وقال تحيا فرنسا وقفز |
Kurz darauf brüllt ein Engländer God save the Queen und springt raus. | Open Subtitles | ثمّ وقف رجل انكليزي وقال حفظ الله الملكة وقفز |
Die Türen flogen auf, - er sprang raus. | Open Subtitles | ،والأبواب قد انفجرت مفتوحة وقفز خارجا منها |
Nein, er hat gerade seine Hosen angezogen und ist aus dem Fenster gesprungen, aber er hat dir ein Jahrestagsgeschenk hinterlassen und ich habe es noch nicht eingepackt. | Open Subtitles | لا ، لقد أخذ بنطاله وقفز من النافذة لكنه ترك لك هدية بمناسبة الذكرى السنوية |
Er lief an uns vorbei und sprang ins Boot. | Open Subtitles | تجاوزنـا وقفز فى القارب. |
- Hattie... - Zeugen sagten, er trug seine Frau aus dem Fenster und sprang, um dem Feuer zu entkommen. | Open Subtitles | هاتي) الشهود قالوا أنه حمل زوجته) وقفز من النافذة هربًا من الحريق |
Empedokles dachte er wäre ein Gott und sprang in einen Vulkan. | Open Subtitles | إيمبيدوكليس) ظن أنه إله وقفز في بركان). |
- Ja, er ist ausgebrochen. er sprang von diesem Abhang. Und er starb dort unten. | Open Subtitles | حسناً، لقد هرب، وقفز من على الجُرف، ومات في قاعه. |
er sprang also in seinen Lieferwagen, ging zum Haus von Miss Jones und sagte "Frau Jones, Ich wusste, dass sie zur Kunstausstellung ihres Kindes wollten, aber sie hatten wahrscheinlich keine Transportmöglichkeit. | TED | وقفز الى الشاحنة وذهب الى منزل الانسة جونز وقال "انسة جونز، اعلم انك اردت القدوم الى افتتاح معرض طفلك، ولكنك على الارجح لاتملكين سيارة. |
Und er sprang. | Open Subtitles | وقفز |
Bei dem sind alle gesprungen. Dachte mir, dass er der Chef ist. | Open Subtitles | الطريقة التي تحدث وقفز الجميع، أحسب أنه كان الكلب الكبير. |
Dass es aussieht, als hätte er den Strick um seinen Hals gewickelt und wäre von der Galerie gesprungen. | Open Subtitles | أنه يبدو ربط الحبل حول رقبته وقفز من الشرفة |
Wir sind rumgewirbelt und gesprungen, die Hut-Nummer, das war irre. | Open Subtitles | انزلاق وقفز حيلة قبعتي كانت رائعة |