"وقُمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Würdest du gerne zurück in unser Zimmer gehen und diese Taten begutachten? Open Subtitles الآن, هلَا رجعت إلى غُرفتنا وقُمت بمراجعة هذه الأفعال؟
    Schon mal campen gewesen und versehentlich den Arsch mit Gifteiche abgewischt? Open Subtitles أذهبت من قبل للتخييم وقُمت بالصدفة بمسح مؤخرتك بالبلوط السام ؟
    Sie sagten, Sie schleppten die Leiche Ihres Sohnes hoch in den Canyon und vergruben sie. Open Subtitles لقد قُلت أنك قُمت بحمل جثة إبنك لأعلى التل وقُمت بدفنها ذلك ما قد حدث
    Sie haben einen direkten Befehl widerrufen und einen diplomatischen Transport angegriffen basierend auf dem Wort eines Flüchtigen, um das Leben einer weiteren Flüchtigen zu retten? Open Subtitles لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب
    Ich habe hunderte deiner Art großgezogen und beerdigt. Open Subtitles لقد نشأت وتربيت وقُمت بدفن المئات من نوعك
    Sie wird es schon schaffen, wenn wir die Wunde säubern und sie nähen können. Open Subtitles -ستكون بخير إذا قُمت بخياطتهُ وقُمت بتنظيف الجرح
    Ich verdrängte das und tat mein Bestes, mich mit dem Wissen, das ich hatte, um die Tiere dort zu kümmern. Open Subtitles و، تعلم، أنا بشكل ما قُمت بتقسيم ذلك الجُزء مِنها.. وقُمت بأفضل ما أستطيع القيام بِه مع ما لدي من معلومات.. لكي أرعي الحيوانات التى كانت هُناك.
    Ich habe meine Sünden gebeichtet und ihn dadurch gedemütigt. Open Subtitles لإنني إعترفت بذنوبي وقُمت بإذلاله
    Ich trug meinen Jungen den Berg hoch und vergrub ihn. Open Subtitles لقد حملت إبنى لأعلى التل وقُمت بدفنه
    Vielleicht wollten Sie es und brachten ihn dafür um. Open Subtitles رُبما أردته وقُمت بقتله لتحصل عليه
    Sie waren einer der Hauptakteure beim Aufstand... und haben zahlreiche Menschen verletzt, darunter auch einen Wärter, Joseph Mineo. Open Subtitles كُنتَ منَ القادة الرئيسيين في أعمال الشغَب وقُمت بإيذاء عددٍ من الأشخاص من ضمنهِم الضابط (جوزيف مينيو)
    Ich sah schon ein weißes Licht, aber du hast mich zurückgeholt und da bin ich! Open Subtitles لقد كنت متجه نحو الضوء... وقُمت بسحبي إلى هنا، ها أنا!
    Ich habe dich wenige Wochen vor eurer Hochzeit verführt... und Mycroft damit deinen wahren Charakter dargelegt. Open Subtitles لقد قُمت بإغوائك قبل حفل زفافٍك بأسابيع (وقُمت بكشف حقيقه شخصيتك لـ(مايكروفت
    und aus dem Haus gejagt. Open Subtitles وقُمت بمُطاردته خارج المنزل؟
    und ich habe ihnen geholfen. Open Subtitles وقُمت بمساعدتهم
    und es wurde in der Eile wegen dir gemacht. Open Subtitles وقُمت به على عجلة نيابة عنك
    Der ist verrückt, und ich hab schon Beweise deponiert. Open Subtitles ذلك الرجل مجنون ، أجل وقُمت بالفعل بوضع بعض الأدلة هُنا ، لذا !
    - und Sie haben sie getötet. Open Subtitles وقُمت بقتلهم
    Sie fanden heraus, dass es ein Fossil gab, das "Dead Clade Walking" beweisen konnte und Sie ermordeten Doug Newberg, um es in die Finger zu bekommen. Open Subtitles لقد عَلِمت بوجود الحفريات... التي يُمكن لها إثبات صحة نظرية (كليد الميّت السائر). وقُمت بقَتْل (دوج نيوبِيرغ) للحصول عليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus