"وكان علي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich musste
        
    • und musste
        
    • Und ich hätte
        
    • und ich muss
        
    Die Bildungsvorlage war eine Katastrophe. Ich musste den Präsidenten davon wegbringen. Open Subtitles لأن قانون التعليم كان كارثيًا وكان علي إبعاده عن الرئيس
    (Gelächter) Ich musste fast 5 km von der Schule nach Hause laufen. TED وكان علي المشي ثلاثة أميال من المدرسة للمنزل.
    Er war kaputt und Ich musste ihn mehrmals neustarten, damit er funktionierte. TED كانت المقطورةُ معيبةً، وكان علي إعادة تشغيلها مرة بعد مرة قبل أن تعمل.
    Ich habe ein paar Typen umgelegt und musste aus Dodge weg. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك
    Aber sie kam nicht zurecht Und ich hätte für sie da sein sollen. Open Subtitles لكنها لم تكن تجيد التأقلم، وكان علي أن أكون بجانبها.
    Fast einen Monat und ich muss das Interface von jedem Großrechner hier neu lernen, weil alles anders ist. Open Subtitles شهر تقريبا ، وكان علي أن تعلم من جديد مع كل نظام رئيسي جديد هنا يتغير كل شيء
    Aber Ich musste eine kleine Absperrung machen, drumherum, aus Zellophan, damit sie sich nicht bewegte. TED وكان علي صنع حاجز صغير من السيلوفين حوله لمنعه من التحرك
    WUSSTE, DAS TICKET WAR NUR FÜR DIE HINREISE ABER DU WEISST, Ich musste KOMMEN Open Subtitles كنتى على علم انة هذه رحلة بلا عودة وكان علي اللحاق بها
    Ich musste einfach dazugehören, ging zur CIA für ein paar Jahre, jetzt bin ich beim Zeugenschutz. Open Subtitles وكان علي أن أكون جزء من هذا المحيط إلتحقت بالمخابرات المركزية لبضع سنوات والآن بمكتب حماية الشهود
    Er sagte, ich mache ihn nach, hauchte mich an, und Ich musste schmelzen, aber es war trotzdem ganz toll. Open Subtitles وكان يقول أنني نسخته وينفخ علي وكان علي أن أذوب، لكنه مازال رائع جداً.
    Ich habe so was noch nie gesehen. Ich musste über meinen Truck steigen, um zu ihm zu kommen. Open Subtitles لم أر اي شيء كهذا وكان علي التسلق على سقف شاحنتي لأصل أليه
    Ich hatte letzte Nacht nicht viel Schlaf, und Ich musste heute morgen mit heimtückischen Augenringen kämpfen. Open Subtitles لم أنم جيدا بالأمس وكان علي أن أتعامل مع انتفاخ في العين هذا الصباح
    Ohne einen Anstandsbesuch bei mir, hast du mir meinen besten Techniker genommen, und Ich musste es vom Support erfahren. Open Subtitles أخذت أفضل تقني للعمليات لدي ولا حتى إتصال مجاملة وكان علي أن أعرف ذلك من الدعم الفني
    Ich hatte den kleinsten Pot-Keks und Ich musste rechts ran, um ein Nickerchen zu machen. Open Subtitles لدي هذه السيارة الصغيرة وكان علي التوقف لأنام قليلاً.
    Und Evan hielt an und Ich musste mich entscheiden. Er war deine beste Chance. Open Subtitles و ايفان ركن سيارته وكان علي أن اتخذ قراري
    Ich habe gemerkt, dass ich nicht mehr länger durchhalte und musste akzeptieren, dass ich sterben würde. Open Subtitles أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت.
    Ich war in Indien und musste mich einer Kobra stellen! Open Subtitles وكان علي مواجهة مع كوبرا وكل ما حصلت عليه هو هذا الصندوق الغبي الذي يخصها
    Gefühle und musste sie irgendwie ausdrücken. Open Subtitles وكان علي إيجاد الطريق للتعبير عنه
    Und ich hätte von Anfang an ehrlich zu dir sein sollen. Open Subtitles وكان علي المصارحة معك منذ البداية
    Und ich hätte auf Sie hören sollen, Sir. Open Subtitles وكان علي أن أستمع إليك، سيدي
    Ich hätte selbst zu Owen Hunt gehen sollen, Und ich hätte es vor Tagen tun sollen. Open Subtitles كان علي الذهاب إلى (أوين هنت) بنفسي، وكان علي عملها منذ أيام.
    Aber ich fühle mich wirklich frustriert, und ich muss irgendwas tun. Open Subtitles ولكني شعرت بالإحباط وكان علي أن أفعل شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus