- Und je eher wir das erkennen, desto besser ist es. - Sie ist erst 4. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أن ابنتنا لديها مشكلة في الوزن، وكلّما اعترفنا بذلك في القريب العاجل، |
Die wundern sich, Und je länger die das tun, desto größer wird die Gefahr in der du dich befindest. | Open Subtitles | يتساءلون، وكلّما طال تساؤلهم، كلّما كنتم في خطر محدق أكثر |
Sie reden viel Und je mehr Sie reden, desto weniger sagen Sie. | Open Subtitles | تتكلّمين كثيراً، وكلّما تكلّمتِ أكثر، قلّ ما تقولين |
Und jedes Mal danach, wenn wir uns im Stipendiatenkreis trafen, ließen wir einen Stuhl frei für ihren Geist. | TED | وكلّما اجتمعنا بعد ذلك كزُملاء, كنّا نترك مقعداً خالياً لروحها. |
Habt ihr euch jedes Mal, wenn ich mich umgedreht hab, Zeichen gegeben? | Open Subtitles | وكلّما أدرتُ ظهري تقوما بإشارات بأيديكما؟ |
Ist das ein cleverer Scherz, den ich bislang noch nicht kannte? Und wenn es mir besser geht, werde ich netter. | Open Subtitles | هل هذه نكتةٌ عمليّةٌ ذكية لا أعلمها؟ وكلّما تعافيت، كلّما اصبحتُ ألطف |
Die äußeren Planeten bewegen sich sehr langsam um die Sonne. Und je näher man der Sonne kommt, desto schneller bewegen sich die Planeten. | Open Subtitles | وكلّما اقتربت الكواكب منها زادت سرعة دورانها حولها |
Und je länger ich am Telefon bleibe, desto besser sind dein Chancen mich zu finden. | Open Subtitles | وكلّما طال حديثي عبر الهاتف، ازدادت فرص عثوركَ عليّ |
Und je näher man an der Quelle kommt, desto stärker fällt die Reaktion aus. | Open Subtitles | وكلّما اقترب المرء من المصدر، فكلّما زادت ردّة الفعل. |
Und je eher wir dieses Problem aus dem Weg räumen, desto besser. | Open Subtitles | وكلّما تمّ دفع الضريبة في أقرب وقتٍ ممكن كلّما كان ذلك أفضل |
Und je weniger ich darüber weiß, umso besser. | Open Subtitles | وكلّما قلّ علمي عن الأمر، كان أفضل. |
Und je länger Sie uns aufhalten, desto wahrscheinlicher ist es, dass Sie es herausfinden werden. | Open Subtitles | وكلّما أخّرتنا، زاد الوقت لتعرف ذلك. |
Und je länger ich mich dagegen wehre, desto schlimmer wird es. | Open Subtitles | وكلّما كبحت نفسي زاد الأمر سوءًا. |
jedes Mal wenn sie mich ansehen, ist es so, als würde ich ihn noch einmal töten. | Open Subtitles | وكلّما نظرا إليّ، كنتُ أشعر أنّني أقتلهُ مجدّداً |
Er hat mich gezwungen ihm zu helfen Löcher zu graben und jedes Mal, wenn ich eins gegraben hatte, war ich mir nicht sicher, ob es mein eigenes war oder nicht. | Open Subtitles | أجبرني على مساعدته في حفر تلك القبور وكلّما حفرتُ أحدها لم أكن متأكّدةً إن كنتُ أحفر قبري أم لا |
jedes Mal, wenn wir ihm nahe kommen, entschlüpft er uns, als ob er einen Schutzengel hat. | Open Subtitles | وكلّما نقترب منه، يهرب منّا، وكأنّ لديه ملاكًا حارسًا. |
Vielleicht, aber du übertreibst es mit deiner Hilfe für sie und jedes Mal, wenn du das tust, forderst du das Schicksal heraus. | Open Subtitles | ربّما، لكنّك تستميتين لمساعدتهم وكلّما تفعلين ذلك، تستنفذين قدرك. |
Und wenn es mir besser geht, werde ich netter. | Open Subtitles | وكلّما تعافيت، كلّما اصبحتُ ألطف |