"ولايزال" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und ihr habt immer noch die Apokalypse abgewendet und es gibt noch Erzengel. Open Subtitles ولازال قد تمكنتم من تفادي نهاية العالم ولايزال هناك كبار كائنات سامية..
    Was ich hatte, ist lange weg und ich muss noch viele Rechnungen bezahlen. Open Subtitles الكمّية القليلة التي حظيتُ بها قد اختفت منذ مدّة ولايزال ثمة الكثير من الفواتير غير المدفوعه
    35 Jahre, und er hasst mich immer noch. Open Subtitles فى الخامسة والثلاثين ولايزال يكرّه فتياتى
    Ich hab all die Arbeit, er kommt 45 Minuten zu spät verkatert, und kriegt das Projekt! Open Subtitles متأخراً بخمس واربعين دقيقة من الانتظار ولايزال سيقوم بادارة المشروع
    "ein bekannter Gutsbesitzer in seinem Bezirk zu seiner Zeit," "und ist uns allen heutzutage nur noch bekannt, weil..." Oh, mein Gott! Open Subtitles ، ملّاك أراضٍ عرف عنهم منذ القدم ولايزال ذكرهم إلى يومنا هذا
    Hey, ein guter Tag, und dabei ist es erst 9 Uhr. Open Subtitles حسناً، هذا اليوم رائع ولايزال في التاسعة صباحاً.
    Jedes Haus, jedes Möbel, jeden Pelz, jeden Ring, jedes Bankkonto und das hat der Regierung noch nicht gereicht. Open Subtitles أتعلم, كل منزل, كل ألاثات وكل خاتم و فراء و كل حساب مصرفي ولايزال ذلك غير كافياً, لإرضاء الحكومة
    und ich kann ihr Gelächter außerhalb des Konvents immer noch hören. Open Subtitles ولايزال بإمكاني سماع صوت ضحكاتهم خارج الدير.
    Wir haben Geschäfte gemacht. Jetzt sind wir beide draußen und er schuldet mir was. Open Subtitles قمنا ببعض الأعمال والآن كلانا توقفنا ولايزال مديناً ليّ.
    Babe, du könntest da nackt hingehen und er würde immer noch einen Anzugträger sehen. Open Subtitles حبيبي, قد تذهب هناك عاري ولايزال ينظر للبدلة
    Keine fortlaufenden Kommunikationskosten. Hochgradig skalierbar. Man kann einfach weitere davon hinzufügen, und wie bei Katrina kann man auch wieder welche wegnehmen – solange es welche gibt, können wir immer noch kommunizieren. TED تكاليف الإتصالات الجارية بدون مقابل. قابلية التطوير عالية. تستطيع إضافتها فقط، وكما في كاترينا، يمكنك أن تحافظ على طرحها; طالما أن هناك بعض، ولايزال يمكننا التواصل.
    und mein Bruder und meine Mom weigern sich immer noch, mir zuzuhören. Open Subtitles ولايزال أخي وأمي غير راغبين في سماعي
    Arbeitsbedingungen und erbrachten Erkenntnisse in der Evolutionsbiologie. John hält regelmäßig Bürostunden in der Fakultät für Mathematik ab. Open Subtitles جون واليشيا ناش" يعيشون فى برينستون, نيو جيرسى" ويحتفط جون بمواعيد عمل ثابتة فى قسم الرياضيات ولايزال يمشى الى الحرم الجامعى كل يوم
    Stringer war damals unser Ziel, und das ist er auch jetzt noch. Open Subtitles (سترينغر) كان الهدف حينها ولايزال هو الهدف
    Matt geht manchmal noch in die Halle und sieht Albert beim Training zu. Open Subtitles ولايزال (مات) يذهب إلى التمرين ويشاهد تمرين (ألبرت) أحياناً.
    "und Sie tragen noch Licht in sich." Open Subtitles ‫ولايزال هناك ضوء بداخلك.
    und Wolsey ist trotzdem ein Metzger. Open Subtitles ولايزال (وولسى) جزاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus