Ms. Carr könnte die Schule wegen der Kündigung verklagen und niemand will diese Art von Publicity. | Open Subtitles | الآنسة كار قد تقاضي المدرسة من اجل تهم خاطئة ولا أحد يريد أن يحدث ذلك |
und niemand will aufhören, dir zu vertrauen nach all dem Vertrauen, das sie dir entgegenbrachten. | Open Subtitles | ولا أحد يريد أن يفقد الثقة بك بعد كل هذه الثقة التي منحوك إياها |
Erstaunlich. Die Rate ist runter und niemand will die Lorbeeren. | Open Subtitles | رائع ، الجريمة منخفضة ولا أحد يريد أخذ الفضل |
Ich habe mir den Plan angesehen. Niemand will mit mir arbeiten,... | Open Subtitles | تأكدت من الجدول, ولا أحد يريد العمل معي |
Niemand will mit zerfetzten Möbeln leben. | Open Subtitles | ولا أحد يريد قطّعَ نجادةً. |
Die Insel ist verlassen und niemand möchte etwas sagen, weil es dort spukt und, äh, der Ort verflucht ist. | Open Subtitles | وسكّان الجزيرة هجروه ولا أحد يريد التحدّث... لأنّ المكان كله مسكون وملعون |
Ich frage unablässig und niemand möchte es mir sagen. | Open Subtitles | أظل أسأل ولا أحد يريد أن يقول لي. |
Du müsstest Stöckelschuhe tragen und sie mir nackt geben, und niemand will das. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي كعباً عالياً و تعطيه لي عارياً, ولا أحد يريد هذا |
Eine sehr delikate Angelegenheit, und niemand will, dass sie durch eine neue amerikanische Offensive getrübt werden. | Open Subtitles | ولا أحد يريد تشويش مجرياتها السلسة من قِبل هجوم أمريكي جديد وهائل |
Ich heiße Oma-Schlüpfer und niemand will mich ficken. | Open Subtitles | اسمى "ثياب الجدة الداخلية" ولا أحد يريد مضاجعتى |