"ولا أحد يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • und keiner weiß
        
    • und keiner kennt
        
    • Und niemand weiß davon
        
    Wir reden von Massenchaos und keiner weiß, wie man es aufhält. Open Subtitles نحن نتحدث عن فوضى عارمة ولا أحد يعرف كيف يوقفها
    Ich erreiche ihn nicht und keiner weiß, wo er ist. Open Subtitles لا يمكننى أن أصل إليه ولا أحد يعرف أين هو
    Der Laden ist voll mit halbtoten Weicheiern,... die Stunden nerven, und keiner weiß, was läuft, also... Open Subtitles المكان مليء بالحمقى الأوغاد العمل مقرف ولا أحد يعرف ماذا يحدث
    und keiner kennt diesen Code, außer dem Präsidenten und euch Jungs? Open Subtitles ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم
    Wäre es ein Land, hätte es die fünftgrößte Wirtschaft der Welt und keiner kennt den anderen. Open Subtitles سبعون مليون انسان، خامس اكبر اقتصاد في العالم ولا أحد يعرف الآخر
    17 Millionen Menschen. Wäre es ein Land, hätte es die fünftgrößte Wirtschaft der Welt und keiner kennt den anderen. Open Subtitles 70 مليون انسان، انها خامس اكبر اقتصاد في العالم ولا أحد يعرف الآخر
    Und niemand weiß davon bis jetzt. Open Subtitles ولا أحد يعرف عن ذلك بعد.
    Und niemand weiß davon. Open Subtitles ولا أحد يعرف.
    Du glaubst nicht, was ich hier gefunden habe. So etwas hat es noch nie gegeben und keiner weiß davon. Open Subtitles لن تصدق ما يحدث هنا هذا أكبر ما رأينا على الإطلاق ولا أحد يعرف بوجوده
    Die Riffe im Pazifik brechen zusammen und keiner weiß, wie schlimm es noch kommt. Außer ... TED وفي المحيط الهادئ تأخذ الشعاب في الهبوط حالياً ولا أحد يعرف كم سيكون سيئاً، ما عدا ...
    Seit drei Monaten keine nennenswerten Profite und keiner weiß wofür, weil Sie keinem die Wahrheit anvertrauen. Open Subtitles لقد مر ثلاث أشهر دون أي أرباح تخزي العين، ولا أحد يعرف ما نسعى له، لأنك لا تثق في إخبارهم بالحقيقة ...
    Keiner hat Velasco gesehen und keiner weiß, wo er ist. Boss... Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    und keiner weiß, wer es war. Open Subtitles ولا أحد يعرف شيء فتاة ايضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus