"ولا أقصد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und ich rede nicht
        
    • und ich meine nicht
        
    Und ich rede nicht von der guten Sorte Huren, wie meine Ex-Frau. Sie sind Huren für Geld. Open Subtitles ولا أقصد العاهرات الجيدات مثل زوجتي السابقة
    Leute, wir müssen Oliver und Co finden, Und ich rede nicht von dem geschätzten Open Subtitles يا جماعة، علينا إيجاد (أوليفر) ورفاقه ولا أقصد فيلم (ديزني) للرسوم المتحركة المحبوب
    Und ich rede nicht von der verschneiten Gebirgskälte in Wyoming. Open Subtitles ولا أقصد الجبل الثلجي في (وايومنغ) الباردة.
    und ich meine nicht die Bindung zur Erde, ich meine einfach ungebunden. Open Subtitles ولا أقصد ملقى على أرض الصندوق أقصد يسبح في الهواء
    Und ganz langsam, am Ende des 20. Jahrhunderts, begann diese Knappheit untergraben zu werden – und ich meine nicht aufgrund digitaler Technologien; ich meine aufgrund analoger Technologien. TED وببطء شديد في نهاية القرن العشرين، ذلك النقص بدأ يضعف -- ولا أقصد أن ذلك حصل بسبب التكنولوجيا الرقمية؛ لكن بواسطة التكنولوجيا التماثلية.
    Und ich rede nicht von einem Wochenende. Open Subtitles ولا أقصد في أجازة أسبوعية
    und ich meine nicht, dass wir Krebse kauen. TED ولا أقصد مضغك للسراطين.
    und ich meine nicht nur in diesem Leben. Open Subtitles ولا أقصد فى تلك الحياة
    und ich meine nicht richtig "hier" hier. Open Subtitles ولا أقصد هنا - هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus