"ولا يستطيع أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • und niemand
        
    und niemand nennt Batman einfach, oder dumm oder mager. TED ولا يستطيع أحد أن يعتبر بات مات بسيطاً أو غبياً أو نحيلاً أيضاً.
    und niemand schmeißt Batmans Bruder bei der Eastern Taxi Company raus, weil sie keine Kürzungen machen, TED ولا يستطيع أحد طرد أخ بات مان من الشركة الشرقية للأجرة حتى ولو أرادوا تقليص عدد الموظفين أيضاً.
    und niemand würde sagen, dass es keine Fische im Meer gibt, nur weil in dem Glas keiner drin war. TED ولا يستطيع أحد أن يحكم بأنه لا أسماك في المحيط بناءً على كوب الماء ذلك.
    Es war unser legales Recht, und niemand kann etwas dagegen tun. Open Subtitles "كان حقّنا الشرعيّ ولا يستطيع أحد فعل شيء حيال ذلك"
    und niemand auf unsere Großväter verweisen kann. Open Subtitles ولا يستطيع أحد أن ينسب هذا الشيء لأجدادنا
    Das gilt auch für Chinas Regimekritiker. und niemand wird die religiöse Autorität von Papst Johannes Paul II. als treibende Kraft des polnischen Aufstandes gegen die kommunistische Diktatur in den 1980er Jahren in Abrede stellen. News-Commentary وفي كوريا الجنوبية استلهم العديد من المنشقين السياسيين العزيمة من معتقداتهم المسيحية، ويصدق نفس القول في الصين. ولا يستطيع أحد أن ينكر السلطة الدينية التي استخدمها البابا يوحنا بولس الثاني في حث البولنديين على التمرد ضد الدكتاتورية الشيوعية في الثمانينيات.
    - Nein, sie ging früh,... ..und niemand kann sie finden. Open Subtitles -لا, قلد غادرت مبكراً ... ولا يستطيع أحد إيجادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus