"ولا يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er weiß nicht
        
    • und kennt
        
    Ein Grund für seine Verhaftung wird nicht genannt, Er weiß nicht, welche Kräfte gegen ihn arbeiten. Open Subtitles لم يخبروه أبدا عن أسباب اعتقاله ولا يعرف إن كانت قوى غير مرئية تتآمر ضده
    Der Präsident kennt nicht die Fakten. Er weiß nicht, daß wir ein Antiserum haben. Open Subtitles إن رئيس الولايات المتحدة لا يعرف الوقائع ولا يعرف أن لدينا مصلاً ناجعاً
    Er kommt her, um Zigarren zu qualmen. Seine Frau erlaubt's nicht. Er weiß nicht, dass ich's weiß. Open Subtitles يأتي إلى هنا ليدخن سيجاراً، لا تدعه زوجته يدخن ولا يعرف أنني أعرف هذا
    Dein Boss ist mit Fish 'n' Chips aufgewachsen und kennt die Geschichte seines Landes nicht. Open Subtitles نشأ رئيسك على تناول السمك والبطاطا ولا يعرف حتى تاريخ بلده الأصلي
    Dein Chinese ist fremd hier und kennt die Stadt nicht. Open Subtitles اسمع صديقك ليس من هنا ولا يعرف المدينه
    Er weiß nicht mal selbst, wie blöde er ist. Open Subtitles إنه غبى ولا يعرف أنه غبى حسناً إعتباراً من الآن
    Er weiß nicht, wie er da hinkam. Als ich dort eintraf, war alles zerstört. Open Subtitles ولا يعرف كيف وصل هناك، وعندما وصلت، المكان كان حطاماً
    Er weiß nicht, dass wir seinetwegen gekommen sind. Er weiß nicht, dass wir hier sind. Er weiß nicht, dass es mich kümmert. Open Subtitles لا يعرف أنّنا جئنا لأجله ولا يعرف أنّنا هنا ولا يعرف أنّي أبالي بأمره
    Er hat Angst, und Er weiß nicht was passieren wird,... und es gibt keine Weg für ihn, es sich vorzustellen. Open Subtitles إنه خائف، ولا يعرف ما الذي سيحدث له
    Aber den Spiegel hat er nicht. Und Er weiß nicht, wo er ist. Open Subtitles ولكن ليس لديه المرآة، ولا يعرف مكانها
    Und Er weiß nicht wieso. Open Subtitles ولا يعرف السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus