"ولا يمكنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und sie kann
        
    • Sie kann nicht
        
    • Sie konnte nicht
        
    Du kannst sie nicht sehen... Und sie kann nicht aus der Neugeborenen-ITS. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تريها ولا يمكنها مغادرة وحدة العناية المركزة للمواليد
    Sicher weiß Zara die Gangnummer, aber du kannst sie nicht wissen Und sie kann sie nicht aussprechen. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Keiner von uns ist ein Arzt Und sie kann sich nicht selbst operieren. Open Subtitles لا يوجد بيننا أطباء ولا يمكنها إجراء عملية لنفسها
    Sie wäre nicht so schnell von der Bank zum Tatort gekommen. Sie kann nicht unsere Mörderin sein. Open Subtitles يبدو أنها حجتها صحيحة ولا يمكنها التنقل من البنك الى مكان الجريمة بسـرعة
    Sie kann nicht einfach darauf warten, dass es mir besser geht. Open Subtitles وكثير من العمل ولا يمكنها انتظاري إلى أن أتحسن
    Sie konnte nicht mehr weitergehen... (Erzählerin) Die Mutter und die Brüder dürfen nichts erfahren. Open Subtitles ‫اصبحت تضطجع في الشارع ‫ولا يمكنها الاستمرار اكثر من ذلك ‫الأم والإخوة ‫لا يجب أن يعرفوا شيئا
    Sie konnte nicht mal 'ne Einkaufsliste schreiben. Sie sprach mit starkem Akzent. - Sie hegt wohl irgendwelchen Groll. Open Subtitles ولا يمكنها حتى تدوين لائحة البقالة وبالكاد تكلّمت الإنكليزية عندما وظّفتها أظن أنها تحمل حقداً
    Und sie kann nicht allein hier bleiben. Open Subtitles كأخذ الفريسة إلى فم الأسد ...ولا يمكنها البقاء هنا لوحدها، لذا
    Und sie kann ohne die Giraffe nicht einschlafen. Open Subtitles ولا يمكنها النوم بدون تلك الزرافة،
    Und sie kann sich nicht vorstellen, nicht hier zu sein. Open Subtitles ولا يمكنها تخيل عدم وجودها هنا.
    Und sie kann gar kein Brot beißen. Open Subtitles ولا يمكنها أكل الخبز القاسي إطلاقاً.
    Ein Telepath zu sein kann wirklich laut werden Und sie kann Bill nicht hören. Open Subtitles أن تكون مُخاطر، يخلق ضوضاء (ولا يمكنها سماع (بيل
    Sie kann nicht mal richtig fahren. Open Subtitles ولا يمكنها الركوب حتى لذا فالأمر غريب بعض الشيء
    Sie kann nicht umziehen. Oder die Polizei rufen. Open Subtitles لا يمكنها الإنتفال من المنزل فحسب ولا يمكنها إبلاغ الشرطة
    Ihre Mutter brauchte Medikamente. Sie kann nicht arbeiten. Open Subtitles أمها احتاجت إلى الأدوية، ولا يمكنها العمل.
    Und sie kann nicht zurückkommen. Nicht, bis Volkoff vernichtet ist. Open Subtitles ولا يمكنها أن تعود حتى يتحطم (فولكوف)
    Sie konnte nicht kommen. Tut mir Leid, mein Freund. Open Subtitles ولا يمكنها أن تكون هنا آسفة، يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus