Wärst du nach den Feministinnen geboren, wärst du der große Gangster geworden. | Open Subtitles | إذا ولدتِ بعد هؤلاء المناهضات لحقوق المرأة لكنتِ زعيمة العصابة الحقيقية |
Wo waren wir? Sie wollten erzählen, wo Sie geboren sind. | Open Subtitles | والآن أين توقفنا كنت ستخبريننى أين ولدتِ |
Vielleicht kann man das so sagen. Deine sterbliche Hülle wurde hier geboren. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية |
geboren in London, 1975. Mit 2 Jahren nach Osaka gezogen, und 1986 zurück nach Großbritannien. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
OK, du bist in Shropshire geboren, Eltern geschieden. | Open Subtitles | حسناً , لقد ولدتِ في شروبشير , والداكِ منفصلان |
Sie ist viel stärker als alle anderen und du wurdest mit der Verantwortung geboren, deinen Zirkel zu führen und zu schützen. | Open Subtitles | إنها اكثرُ قوةً من الأخريات وقد ولدتِ وعليكِ مسؤولية قيادة وحماية دائرتكِ |
Auf Ihrer Anmeldung steht, dass sie 1974 geboren sind, aber in Ihren Unterlagen steht '72. Welches Jahr ist es jetzt? | Open Subtitles | في الإستمارة أنتِ قلتِ أنكِ ولدتِ سنة 1974, و لكن على الورقة مكتوب 1972, لذلك علي أن أعرف أيهما صحيح. |
- Natürlich bist du das. Du wurdest am 5. Dezember 1972 geboren. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ بالأربعين لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
Und du wurdest im härtesten aller Winter geboren. | Open Subtitles | لأنّها تصمد في الشتاء القاسي و أنتِ ولدتِ في الشتاء الأقسى على الإطلاق |
Im zweiten Mondmonat im Jahr des Hundes geboren. | Open Subtitles | هل ولدتِ عام 1982، في الشهر القمري الثاني ؟ |
Ma'am, hier steht, dass Sie am 1. Januar 1908 geboren sind. | Open Subtitles | سيّدتي مكتوب هنا إنّكِ ولدتِ في الـ من يناير عام 1908. |
Und ich weiß, ich erlebe es noch, dass du die erfolgreiche Matriarchin wirst, zu der du geboren bist. | Open Subtitles | وأعلم إنّي سأعيش لأراكِ تكبيرين لتكوني أكثر ام ناجحة التي ولدتِ لكي تكوني عليها. |
Sie müssen als Druse geboren sein. | Open Subtitles | ويجب أن تكوني ولدتِ في الأصل لأحد معتنقيها |
Hier steht, Sie wurden ohne Gebärmutter geboren? | Open Subtitles | مكتوب هنا انكِ ولدتِ من دون رحم |
Haben Sie mir nicht gesagt, Sie wären 1976 geboren? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنكِ ولدتِ سنة 1976؟ |
- Mir ist, als wärst du vor 1.000 Jahren geboren. | Open Subtitles | ستشعرين أنكِ ولدتِ منذ ألف عام مضت |
Mein Leben war an dem Tag vorbei, als du geboren wurdest. | Open Subtitles | حياتي إنتهت في اليوم الذي ولدتِ فيه |
Dank mir wurdest du dazu geboren. | Open Subtitles | بفضلي، ولدتِ لتكوني بهذا الفريق |
Sehr gut, Mylady. Sie sind wie dafür geboren. | Open Subtitles | أحسنتِ يا سيدتي تبدين كأنكِ ولدتِ لذلك |
Ich meine, komm schon. Du wurdest nicht als verrückte, Kampfstiefel-tragende, selbstgerechte Kämpferin geboren, oder? | Open Subtitles | هل ولدتِ بهذه الهيئة المقاتلة العنيدة؟ |