Meine Mutter hat mir vor ihrem Tod erzählt, dass du seit dem Tag, als ich geboren wurde, von mir wusstest. | Open Subtitles | قبل أسبوع قتلت نفسها أخبرتني أمي بأنك تعرف عن وجودي من أول يوم ولدت فيه |
An dem Tag, als ich geboren wurde, sagte meine Mama, dass ich Sie ansah, lächelte und fragte: "Welchen Weg nach Music City?" | Open Subtitles | منذ اليوم الذي ولدت فيه, قالت امي عندما نظرت اليها, ابتسمت وسألت ما هو الطريق لمدينة الموسيقى؟ |
Die Heilige Kirche hat nach dir gesucht, seit dem Tag, an dem du geboren wurdest. Auserwählt wofür? | Open Subtitles | الكنيسة المقدسة تفتش عنك من اليوم الذي ولدت فيه |
Diese Pika kennt dich schon seit dem Tag, an dem du geboren wurdest. | Open Subtitles | هذا السكين يعرفك مند أول يوم ولدت فيه. |
Also lasst die Spiele beginnen, und möge das beste Team gewinnen. Und das ist Holland, natürlich, das Land meiner Geburt. | News-Commentary | لذا فلتبدأ المباريات، وليكن الفوز للفريق الأفضل ـ وهو فريق هولندا بالطبع، البلد الذي ولدت فيه. |
Und dann wurde ich geboren. | Open Subtitles | إلى اليوم الذي ولدت فيه أنا |
Meine Mutter weinte an dem Tag, an dem ich geboren wurde, weil sie wusste, dass sie nie besser als ich sein würde. | Open Subtitles | أمي بكيت في اليوم الذي ولدت فيه لأنه كانت تعلم أنها لن أكون قط افضل مني |
Am Tag als ich geboren wurde, stöhnte meine Mutter. | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه امى صاحت متذمرة |
Erzähl mir von dem Tag, an dem ich geboren wurde. | Open Subtitles | . أخبرني عن اليوم الذي ولدت فيه |
Wir werden das Baby im selben Krankenhaus bekommen in dem ich geboren wurde, auf Coney Island. | Open Subtitles | الأهم فالمهم، ستلدين هذا الطفل... في نفس المستشفى الذي ولدت فيه عند (كوني آيلند)، حسناً؟ |
Oder der Speisenaufzug, in dem ich geboren wurde. | Open Subtitles | او مصعد الخدمات الذي ولدت فيه |
Ich verfluche den verdammten Tag, an dem du geboren wurdest! | Open Subtitles | أنا ألعن اليوم الذى ولدت فيه |
Jede Akte, jeder Job, jeder Fehler, bis zurück zu meiner Geburt. | Open Subtitles | كل سجل، كل إنجاز، كل فشل... طول الطريق عودةً... إلى اليوم الذي ولدت فيه |
Es geht bis auf den Tag meiner Geburt zurück. | Open Subtitles | أسباب تعود لليوم الذي ولدت فيه |
Man sagt, der Winter meiner Geburt dauerte drei Jahre, Maester Aemon. | Open Subtitles | يقولون أن الشتاء الذي ولدت فيه كان ثلاث سنين أيها المستشار (آيمون) |
Da wurde ich geboren und auch meine Mutter. | Open Subtitles | لينوكس هيل) حيث ولدت فيه) وكذلك أمي |