"ولطيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • nett
        
    • und süß
        
    • und sanft
        
    • lieb
        
    • schön
        
    • netter
        
    • süß und
        
    Verlier ihn nicht. Und denk dran: En Kurier ist freundlich, höflich und nett. Open Subtitles لا تفقدها، وتذكر المراسل إجتماعي ومجامل ولطيف
    - ich fand ihn sehr nett. - Die Stimme hinter der Kamera. Open Subtitles أعتقد انه صادق ولطيف جداً أقصد الصوت وراء الكاميرا
    Eher so, als ob du klein und süß ist, so dass sie etwas an dir festschnallen und etwas in dich reinstecken will. Open Subtitles بالأحرى، صغير جداً ولطيف لدرجة أنها تريد توثيقك وحشوك كديك رومي
    Sie fanden dich toll, weil du klein und süß warst. Open Subtitles أحبوّك أنت لأنك كنت صغير ولطيف
    Fast jeder einzelne Tod ist behaglich und sanft, mit den allerbesten Menschen um Sie herum, solang Sie es brauchen. TED كل موت على حدة هو سهل ولطيف محاطين بأفضل الناس حولكم طالما تحتاجونهم.
    Nein! Er ist lieb und gutherzig. Er tut keiner Fliege was. Open Subtitles إنه طيب ولطيف هو لا يآذي ذبابة
    Weil es dort schön warm ist und ich Kerzen anzünden kann. Open Subtitles لأنه دافئ ولطيف وبامكاني اشعال بعض الشمع
    Nein, ich wollte sagen, dass ich niemals gedacht hätte, dass unter dieser rauen Schale ein bezaubernder, netter und sanfter Mann mit einem Herz aus Gold steckt. Open Subtitles ما أقصده أني لم أعلم أن وراء ذلك رجل عطوف ولطيف وطيب رجل ذو قلب حساس
    Brigette, wenn ich süß und lieb wäre, würde das alles nicht passieren. Open Subtitles اذا كُنت عطوف ولطيف يا (بريجيت), لَم يحدث اياً من هذا.
    Sehr attraktiv und sehr nett. Und alles, was er sein sollte. Open Subtitles وسيم جداً ولطيف جداً وكل شيء يجب أن يكون عليه الرجل
    Es wir jetzt nett und heiß dort drin... und ich presse meine Hand an das Fenster und hinterlasse einen Handabdruck... und dann machst du Liebe in mir. Open Subtitles سنقوم بهذا بشكلٍ مغرٍ ولطيف.. وسأقوم بسحق هذا الإغراء بعنف بيدي.. تاركه أثراً لطيفاً ليدي..
    Freundlich, höflich und nett. Open Subtitles إجتماعي ومجامل ولطيف إجتماعي ومجامل و...
    Sie sind verantwortungsbewusst, nett, menschlich. Open Subtitles أنت إنسان جدير بالمسؤولية ولطيف
    Supernatural ist nicht gerade sehr populär, aber du bist groß und nett. Open Subtitles ...كتب " الظواهر الخارقة " ليست مشهورة، لكن أنت طويل ولطيف
    Ty ist cool und süß und er mag mich wirklich, und ich sitze hier und warte auf einen Typen den ich nicht bekomme. Open Subtitles تاي) رائع ولطيف وإنه يحبني حقاً وانا أجلس لأنتظر الشخص الذي لن أدخل
    Aber er ist so nett und süß. Open Subtitles لكنه جد طيّب ولطيف
    Du bist witzig und süß und du sagst offen deine Meinung. Open Subtitles أنت مرح ولطيف وتعبّر عن رأيك.
    Du bist genau so lustig und süß, wie du es schon immer warst. Open Subtitles أنت مضحك ولطيف كما كنت دائماً
    Zurückgeblieben und süß... Open Subtitles أيّها المتخلّف! متخلّف ولطيف...
    "kann lesen und schreiben, ist ruhig und sanft," "um nicht zu sagen, ein ausgesprochener Feingeist." Open Subtitles هادىء ولطيف كأنما لديه مُرشِح في عقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus