Ja, Aber wir können es nicht mit je einer Spritze verabreichen. | Open Subtitles | بلى، ولكننا لا نستطيع إستخدامها لعلاج كل مريض على حدة. |
Aber wir können nicht mehr auf etablierte Normen setzen. | TED | ولكننا لا نستطيع ببساطة الوثوق المعايير المعمول بها. |
Diese Dinge können sich sehr schnell entwickeln... Aber wir können uns keine Fehler leisten. | Open Subtitles | اعلم ان الحركات فى هذه الأمور تكون سريعة احيانا ولكننا لا نستطيع ان نتحمّل اى غلطة |
Ich wiederhole mich, Aber wir können Sie hier nicht mit Material versorgen. | Open Subtitles | انا اسف لاغضابك يا سيدى ولكننا لا نستطيع دعمك هنا |
Ja, Aber wir können Masselin ohne Trank nicht vernichten. | Open Subtitles | أجل، ولكننا لا نستطيع قتل، مازلِن من دون الجرعة |
Aber wir können nicht wissen, wer. | Open Subtitles | لربما عرفنا من هو المبتز. ولكننا لا نستطيع معرفته. |
Ich würde LJ nie zurücklassen, Aber wir können das jetzt nicht machen. | Open Subtitles | أنا لن أقوم أبداً بترك إل جيه خلفنا ولكننا لا نستطيع فعل ذلك الآن |
- Aber wir können nichts im 'Hausl' rauchen. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع استخدامها في المنزل في المنزل؟ |
Tust du? Aber wir können nicht Freunde sein. | Open Subtitles | تسامحينني؟ ولكننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء |
Ja, Aber wir können sie nicht wieder zum Leben erwecken. | Open Subtitles | بلى، ولكننا لا نستطيع إعادتهم إلى الحياة |
Wir haben noch so viel mehr, zu vollenden, Aber wir können das nicht allein tun. | Open Subtitles | لدينا أكثر من ذلك بكثير بعد تحقيقه، ولكننا لا نستطيع القيام بذلك وحدها. |
Ja, Aber wir können schlecht alle Krawallmacher eliminieren. | Open Subtitles | حسناً, بالطبع لم تفعل ولكننا لا نستطيع إخراج كل المتنمرين |
Ich wünsche mir eine Menge Dinge, Aber wir können die Welt nicht ändern. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع تغيير الطريقة التي يتم بها العالم. |
Es tut mir leid, Aber wir können Ihnen in der Sache nicht helfen. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكننا لا نستطيع حمايتك هذه المرة |
Wir können die Schaltkreise für die entsprechende Rechenleistung herstellen, Aber wir können sie nicht kombinieren, um etwas zu erschaffen, das tatsächlich so funktioniert und so lernfähig ist wie diese Systeme. | TED | يمكننا صنع الدوائر ذات القدرة الحسابية الصحيحة ولكننا لا نستطيع جمعها لصنع شيء سيعمل في الواقع ويكون قادر على التلاؤم مثل هذه الأنظمة |
Nein. Aber wir können den Langen nicht weiter auftreten lassen, Harry. | Open Subtitles | ...لا، ولكننا لا نستطيع أن . نترك هذا الداعر يتسكع هنا... |
Aber wir können beweisen, dass Sie gerade Paulie Flores' Gürtel tragen. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع إثبات أن كنت ترتدي الحزام ينتمي إلى بولي فلوريس. الرجل الذي قتل . |
Aber wir können Tyler Sims nicht finden, also lassen Sie uns nach Jude Hays suchen. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع ان نجد تايلر سيمز, |
Ich weiß, dass Sie Angst haben, Chuck, Aber wir können einfach keine Waffe übergeben. | Open Subtitles | "أعلم أنك خائف عليهم يا "تشاك" ولكننا لا نستطيع أن نسلمهم السلاح |
Es tut mir leid, Aber wir können nicht zu solchen Leuten werden die arbeiten und arbeiten, um ihre Rechnungen zu bezahlen und keine Zeit haben, ihren Träumen nachzujagen. | Open Subtitles | انا اسفة ولكننا لا نستطيع ان نصبح مثل هؤلاء الاشخاص الذين يعملون ويعملون لكي يستطيعوا دفع فواتيرهم , وليس لديهم الوقت لملاحقة احلامهم |