Tut mir leid, aber wir können unmöglich alle Würmer retten, nicht, wenn Ihr Euer Kino noch in diesem Leben fertigstellen wollt. | Open Subtitles | أنا أسف ولكننا لا يمكن أن نخاطر بكل الديدان. لا إذا تُريدَ كنت تريد المسرح ينهى فى هذا الوقت. |
aber wir können nicht für noch weniger Geld arbeiten. | Open Subtitles | نعم ، ولكننا لا يمكن أن نعمل مقابل أقل مما نحصل عليه الآن |
Nun, ich will dich nicht beunruhigen, aber wir können sie anscheinend nicht lokalisieren. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن إنذار لك، ولكننا لا يمكن أن يبدو لتحديد موقع لها. |
aber wir können auch nicht zurück zu dem, was wir hatten. | Open Subtitles | ولكننا لا يمكن أن نعود إلى ما كنا. |
aber wir können nie dorthin zurück. | Open Subtitles | ولكننا لا يمكن أبدا أن تذهب إلى هناك. |
Frau Earp ist von niederem Rang, aber wir tragen keine Schuld. | Open Subtitles | ملكة جمال إرب هو lowlife، ولكننا لا يمكن أن تكون مسؤولة. |
Und wir müssen natürlich mit Bedacht und Verantwortung die Weiterentwicklung der Technologie und ihren Einsatz bedenken, aber wir können nicht einfach unsere Augen vor dem Fortschritt verschließen: er passiert. | TED | وعلينا بالطبع أن نكون، بالطبع، واعين ومسؤولين عن الكيفية التي يتم تطوير التقنيات و الكيفية التي تستخدم فيه في نهاية المطاف، ولكننا لا يمكن لنا أن نغمض أعيننا ببساطة وندعي أن لا شيء يتطور، بل إنها تتطور. |
aber wir können uns nicht umdrehen. | Open Subtitles | ولكننا لا يمكن أن يستدير. |