Er ist früh gegangen, aber ich glaube, es ist gut gelaufen. | Open Subtitles | ، لقد رحل مبكراً . ولكنني أعتقد بأنني دخلت عقله |
aber ich glaube auch, dass diese Weltsicht von vielen und sogar den meisten Leuten erreichbar ist. | TED | ولكنني أعتقد أيضاً أن هذه نظرة إلى العالم يمكنُ تحقيقها من قبل الكثير وربما حتى غالبية الناس. |
Ich muss mit Janine und ein paar anderen Leuten darüber reden, aber ich glaube instinktiv das dieser Meringue etwas werden kann, ein Auto -- Ich weiß es nicht. | TED | وبعض الأشخاص عن الموضوع, ولكنني أعتقد أن المارينغ سوف يصبح شيئاً, سيارة مثلاً, لا أدري |
Leute finden das komisch, aber ich denke, das war ein großer Segen für uns. | TED | والناس يجدون ذلك غريباً ، ولكنني أعتقد أن ذلك كان نعمةً كبيرةً لنا. |
Ich sage es nur ungern, aber ich denke, wir brauchen Keller hierfür. | Open Subtitles | أكره أقول ذلك، ولكنني أعتقد أننا بحاجة إلى كيلر لذلك. عظيم |
Und die Malaria-Lebensart anzugreifen ist weder schnell, noch billig, noch leicht, aber ich denke, es ist der einzig haltbare Weg nach vorne. | TED | ولا يعدّ هذا الحل سريعًا أو سهلًا أو منخفض الكلفة ولكنني أعتقد أنّه الحل المستدام الوحيد |
aber ich glaube an Ihre Einsicht. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنك تتمنى فعل الشيء الصائب. |
aber ich glaube an lhre Einsicht. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنك تتمنى فعل الشيء الصائب. |
Ich weiß nicht wie, aber ich glaube, sie hat ihn um den Finger gewickelt. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، ولكنني أعتقد بأنها كسبته بإشارة من إصبعها الصغير |
Ich weiß nicht, aber ich glaube, du verdächtigst den falschen Dämon. | Open Subtitles | لا أعلم، فيبي. ولكنني أعتقد بأنكِ تتهمين الشخص الخاطيء |
aber ich glaube, sie kreuzen bestimmte Rohre, um sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنهم سيتقابلون عند أنفاق معينة للسيطرة عليها |
aber ich glaube, sie kreuzen bestimmte Rohre, um sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنهم سيتقابلون عند أنفاق معينة للسيطرة عليها |
aber ich glaube, wenn ich es nicht mal für eine bestimmte Zeit tue, werde ich so wie meine Großmutter, und das will ich nicht. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنه إذا لم أتركهم على الأقل لفترة قصيرة أنني سأنتهي كجدتي و أنا لا أريد هذا |
Keine Ahnung, es klingt verrückt, aber ich glaube, er war an etwas dran. | Open Subtitles | لا أعرف يبدو جنون ولكنني أعتقد أنه كان يعني شيء |
Hör mal, ich weiß nicht, ob es dir hilft, aber ich glaube, ich weiß, wie du dich fühlst. Zumindest ein wenig. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنني أشعر بما تشعرين به علي الأقل اشعر به قليلاً |
Ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht, aber ich denke, sie sollte zumindest gestellt werden. | TED | أنا لا أعرف الجواب على هذا السؤال، ولكنني أعتقد أنه على الأقل سؤال يستحق أن يؤخذ بعين الاعتبار. |
aber ich denke, Sex zu banalisieren, ist Teil unseres Problems. | TED | ولكنني أعتقد أن الدوافع نحو تهميش الناحية الجنسيّة تعتبر جزءاً من مشكلتنا. |
Vergebt mir, aber ich denke es scheint so als würde die Königin nicht der gleichen Ansicht wie ihr sein. | Open Subtitles | اعذرني, ولكنني أعتقد انه من غير لائق لأي من رعاياك بأن يتجادل معك كما فعلت الملكة لتو, جلالتك |
aber ich denke irgendwas stimmte mit ihm nicht. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنه كان هناك شيئاً غير طبيعي به. |
aber ich denke, Sie sollten sich Ihre eigene Meinung bilden. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنه أنت من يجب عليه أن يقرر ذلك |