"ولكنني كنتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich war
        
    • aber ich hatte
        
    • aber ich lag
        
    • aber ich habe
        
    Ich bin vielleicht Gestern gebohren, aber ich war letzte Nacht auf. Open Subtitles قد أكونُ قد وُلدت أمس، ولكنني كنتُ صاحياً إلى ساعة مُتأخرة الليلة الماضية.
    Ich hätte dich beschützen sollen. aber ich war halsstarrig. Open Subtitles كان يجب أن أحميكَ ولكنني كنتُ عنيدة
    Ich war beim Waschen aber ich hatte den Topf markiert! Open Subtitles لقد ذهبتُ للغسيل... ولكنني كنتُ قد وضعت علامةً على القِدر
    Ich wollte schreien, um die Polizei zu rufen, jemanden, irgendjemanden, aber ich hatte Angst. Open Subtitles أحد ما، أي أحد ولكنني كنتُ خائفة
    Ich dachte, ich hätte ihn überzeugt, aber ich lag falsch. Open Subtitles حسبتُ أنه بوسعي إقناعه ولكنني كنتُ مُخطئًا
    Es kam aus einem guten Grund, aber ich lag falsch. Open Subtitles ،كانت نيّتي طيّبة ولكنني كنتُ مخطئة
    Nicht an sich, aber ich habe das Videomaterial neu untersucht, welches ich an dem Morgen gemacht hatte. Open Subtitles لا يثبت هذا شيئاً ليس لوحدها ولكنني كنتُ أعيد فحص الشريط المصوّر الذي صوّرتُه ذاك الصباح
    Nicht an sich, aber ich habe das Videomaterial neu untersucht, welches ich an dem Morgen gemacht hatte. Open Subtitles ليس لوحدها ولكنني كنتُ أعيد فحص الشريط المصوّر الذي صوّرتُه ذاك الصباح
    Nein, aber ich war Soldat. Open Subtitles .لا، ولكنني كنتُ جندياً
    Als ich euch zuerst getroffen habe, hab ich Carol sofort gemocht, aber ich war ein bisschen... unsicher, was dich betrifft. Open Subtitles عندما قابلتكم لأول مرة، أحببت (كارول) في الحال، ولكنني كنتُ... غير متأكدة بشأنك قليلاً.
    Es tut mir leid, ich hätte früher kommen sollen. aber ich hatte so Angst. Open Subtitles كان يحبُ أن أتي ولكنني كنتُ خائفةُ جداً
    aber ich hatte auch dich. Open Subtitles ولكنك كنتُ معي , ولكنني كنتُ مشغول في ( إينكوم ) أيضاً
    aber ich hatte sowieso vor zu wechseln, also... Open Subtitles ولكنني كنتُ سأتركهم علي كل حالٍ لذلك...
    Ich wollte es euch sagen, aber ich hatte viel zu tun. Open Subtitles -كنتُ سأخبركم.. ولكنني كنتُ مشغولة !
    aber ich lag falsch. Open Subtitles ولكنني كنتُ مخطئ
    Ich bin mir nicht sicher, ob du dich an mich erinnerst, aber ich habe mal für dich gearbeitet. Open Subtitles أنا متأكدّة أنّكَ لا تتذكّرني، ولكنني كنتُ أعمل عندك.
    Hör mal, ich weiß, das ist wahrscheinlich kein günstiger Moment, aber... ich habe mich gefragt, ob du mir den Gefallen tun würdest, und mein Trauzeuge wirst? Open Subtitles اسمع، أعلمُ أنَّ هذا قد يكون وقتاً غير مناسب ولكنني كنتُ أتسائل إن كان بإمكانك أن تكون الوصيف في حفل زفافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus