"ولكنهم كانوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber sie waren
        
    • aber sie haben
        
    Nur meine Freunde unterstützten mich, aber sie waren auch nur Kinder, genauso machtlos wie ich selbst. TED وحدهم هم أصدقائي الذين دعموني ، ولكنهم كانوا مجرد أطفال فقط عاجزون مثلي
    aber sie waren hinter etwas her und sie sind better darin geworden. TED ولكنهم كانوا يفكرون بشيء اخر ، أفضل بكثير.
    aber sie waren noch immer im Rahmen, mit Verbindungsstücken befestigt, die meinem Löffel widerstanden. Open Subtitles ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي.
    Der Chosen One versuchte es immer wieder, aber sie waren zu glatt und spitzig, um daran zu ziehen. Open Subtitles وقام المختار بالعديد من المحاولات ولكنهم كانوا اقوى من أن يسحبهم لنعومتها
    Ja, aber sie haben auch für seinen Bruder Dennis gerollt. Open Subtitles أجل، ولكنهم كانوا يلفّون السيغار لأخيه، دينيس.
    aber sie waren nur darauf aus, mich zu schnappen, weil ich gedroht hatte, sie umzubringen. Open Subtitles ولكنهم كانوا في الخارج للحصول علي لأنني هددتهم بالقتل
    Nicht deine Angelegenheit, aber sie waren auf dem Weg. Open Subtitles ليس من دواعيّ إهتمامكِ ، ولكنهم كانوا بطريقهم ولم يكن هناك مجال لنهرب بفعلتنا.
    Jeder hatte einen Löffel und die Löffel waren genauso lang wie die in der Hölle, aber sie waren in der Lage, alles Nötige zu essen, denn sie fütterten sich gegenseitig. Open Subtitles وكان لكل منهم ملعقة بنفس طول الملاعق في الجحيم ولكنهم كانوا قادرين على أكل كل ما يريدون لأنهم كانوا يطعمون أنفسهم.
    Wir haben versucht, uns zu wehren, aber sie waren zu stark. Open Subtitles حاولنا التصدي لهم ولكنهم كانوا اقوياء جدا
    aber sie waren schlechte Menschen... Und wer versucht schon, nette Menschen zu ermorden. Open Subtitles ولكنهم كانوا أشخاصاً سيئين يحاولون قتل أشخاصاً جيدين
    Ich weiß es bis heute nicht, aber sie waren organisiert. Open Subtitles لا فكرة لديّ، حتى يومنا هذا، ولكنهم كانوا منظمون.
    Keiner wußte darüber Bescheid, wie man diese kleinen Filme am Computer erstellt. aber sie waren sofort dabei. Ich bat sie, mit ihrer eigenen Stimme zu kommentieren. TED لم يكن هناك من يعرف كيفية صناعة الافلام الصغيرة على الحاسوب ولكنهم كانوا مصرين على الامر .. واخبرتهم ان يكون التعليق على الفلم بصوتهم هم ..
    Ja, aber sie waren sehr stur. Open Subtitles أجل، ولكنهم كانوا في غاية العناد.
    Ich konnte sie nicht sehen, aber sie waren da. Open Subtitles لم أستطع رؤيتهم، ولكنهم كانوا هناك.
    - aber sie waren leer. Open Subtitles ولكنهم كانوا فارغين
    aber sie waren falsch. Dieser ist. Open Subtitles ولكنهم كانوا مخطئين، هذا أصعب
    aber sie waren zu sehr mit dem Flugzeug beschäftigt. Open Subtitles ولكنهم كانوا مشغولين بالطائرة
    Sophie versuchte, gegen sie zu kämpfen, aber sie waren zu viele. Sie überlebte, aber... Open Subtitles لقد حاولت (صوفي) قتالهم، ولكنهم كانوا كثيرون لقد نجت ولكن..
    Sie taten Sachen von denen sie dachten, ich wolle dass sie sie tun, aber sie haben sich geirrt. Open Subtitles فعلوا أشياء اعتقدوا أنني أريدهم أن يقوموا بها، ولكنهم كانوا على خطأ
    aber sie haben ihre Kunstobjekte geliebt. Open Subtitles ولكنهم كانوا يعشقون أعمالهم الفنية
    Ja, aber sie haben gefressen. Open Subtitles أجل، ولكنهم كانوا يتغذوا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus