Nur meine Freunde unterstützten mich, aber sie waren auch nur Kinder, genauso machtlos wie ich selbst. | TED | وحدهم هم أصدقائي الذين دعموني ، ولكنهم كانوا مجرد أطفال فقط عاجزون مثلي |
aber sie waren hinter etwas her und sie sind better darin geworden. | TED | ولكنهم كانوا يفكرون بشيء اخر ، أفضل بكثير. |
aber sie waren noch immer im Rahmen, mit Verbindungsstücken befestigt, die meinem Löffel widerstanden. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي. |
Der Chosen One versuchte es immer wieder, aber sie waren zu glatt und spitzig, um daran zu ziehen. | Open Subtitles | وقام المختار بالعديد من المحاولات ولكنهم كانوا اقوى من أن يسحبهم لنعومتها |
Ja, aber sie haben auch für seinen Bruder Dennis gerollt. | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا يلفّون السيغار لأخيه، دينيس. |
aber sie waren nur darauf aus, mich zu schnappen, weil ich gedroht hatte, sie umzubringen. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا في الخارج للحصول علي لأنني هددتهم بالقتل |
Nicht deine Angelegenheit, aber sie waren auf dem Weg. | Open Subtitles | ليس من دواعيّ إهتمامكِ ، ولكنهم كانوا بطريقهم ولم يكن هناك مجال لنهرب بفعلتنا. |
Jeder hatte einen Löffel und die Löffel waren genauso lang wie die in der Hölle, aber sie waren in der Lage, alles Nötige zu essen, denn sie fütterten sich gegenseitig. | Open Subtitles | وكان لكل منهم ملعقة بنفس طول الملاعق في الجحيم ولكنهم كانوا قادرين على أكل كل ما يريدون لأنهم كانوا يطعمون أنفسهم. |
Wir haben versucht, uns zu wehren, aber sie waren zu stark. | Open Subtitles | حاولنا التصدي لهم ولكنهم كانوا اقوياء جدا |
aber sie waren schlechte Menschen... Und wer versucht schon, nette Menschen zu ermorden. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا أشخاصاً سيئين يحاولون قتل أشخاصاً جيدين |
Ich weiß es bis heute nicht, aber sie waren organisiert. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، حتى يومنا هذا، ولكنهم كانوا منظمون. |
Keiner wußte darüber Bescheid, wie man diese kleinen Filme am Computer erstellt. aber sie waren sofort dabei. Ich bat sie, mit ihrer eigenen Stimme zu kommentieren. | TED | لم يكن هناك من يعرف كيفية صناعة الافلام الصغيرة على الحاسوب ولكنهم كانوا مصرين على الامر .. واخبرتهم ان يكون التعليق على الفلم بصوتهم هم .. |
Ja, aber sie waren sehr stur. | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا في غاية العناد. |
Ich konnte sie nicht sehen, aber sie waren da. | Open Subtitles | لم أستطع رؤيتهم، ولكنهم كانوا هناك. |
- aber sie waren leer. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا فارغين |
aber sie waren falsch. Dieser ist. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا مخطئين، هذا أصعب |
aber sie waren zu sehr mit dem Flugzeug beschäftigt. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا مشغولين بالطائرة |
Sophie versuchte, gegen sie zu kämpfen, aber sie waren zu viele. Sie überlebte, aber... | Open Subtitles | لقد حاولت (صوفي) قتالهم، ولكنهم كانوا كثيرون لقد نجت ولكن.. |
Sie taten Sachen von denen sie dachten, ich wolle dass sie sie tun, aber sie haben sich geirrt. | Open Subtitles | فعلوا أشياء اعتقدوا أنني أريدهم أن يقوموا بها، ولكنهم كانوا على خطأ |
aber sie haben ihre Kunstobjekte geliebt. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يعشقون أعمالهم الفنية |
Ja, aber sie haben gefressen. | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا يتغذوا.. |