"ولكني لست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich bin kein
        
    • Aber ich bin keine
        
    • aber ich bin nicht
        
    Ich weiß nicht, warum du mich fertig machst, Aber ich bin kein Dämon. Open Subtitles حبي؟ أنا لست شيطانة . لا أعرف كيف يمكنك ضربي ولكني لست شيطانة
    Ich weiß, und ich will euch wirklich gern helfen, Aber ich bin kein Botschafter für Außerirdische, verstehst du? Open Subtitles أعرف .. وأريد أن أساعدكم حقاً ولكني لست سفيراً للغرباء
    Als ich das letzte Mal in der Blutlache meiner Mutter stand, war ich zu jung, etwas dagegen zu tun, Aber ich bin kein Kind mehr. Open Subtitles آخر مرة كنت في بركة أمي كنت صغيرا لفـعل شيء حيال الأمر ولكني لست طفلا بعد الآن
    Vielen Dank, Sir, Aber ich bin kein Held. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي ولكني لست بطلاً
    Nun werd ich dir mal zeigen, was der Wagen kann. Ich weiß schon, Aber ich bin keine zwanzig mehr. Open Subtitles انا اصدقك ولكني لست صغيراً كما في السابق
    Ich bin dabei vielleicht etwas Besonderes, aber ich bin nicht allein, ganz und gar nicht allein. TED ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق.
    Ja, ich will es, Aber ich bin kein Schauspieler. Jedenfalls kein richtiger. Open Subtitles - هذا ما اريد فعله ولكني لست ممثلا ليس في الحقيقة على اي حال
    Ich steh auf meine Medikamente, Aber ich bin kein Killer. Open Subtitles أحب موادي الصيدلانية، ولكني لست بقاتل
    Nein! Meine Eltern sind, wer sie sind, okay, Aber ich bin kein Red Hawk. Open Subtitles "والدي يكونان ما يكونان ولكني لست بــ"صقرٍ اخمر
    Aber ich bin kein Preuße. Ich stamme aus... Open Subtitles ولكني لست بروسياً، أنا أصلاً من...
    Aber ich bin kein Mann für den Außendienst. Open Subtitles ولكني لست الوحيد في هذا
    Aber ich bin kein Magier. - Ich weiß. Open Subtitles ولكني لست ساحراً.
    Aber ich bin kein Opfer. Open Subtitles ولكني لست ضحية.
    Aber ich bin kein Fachmann. Open Subtitles ولكني لست مختصاً
    Aber ich bin kein Mann ohne Werte. Open Subtitles ولكني لست برجل ناقص
    Tut mir leid. Aber ich bin kein weicher Taco. Open Subtitles آسفة ولكني لست تاكو لينة
    Aber ich bin kein Haushund, Leonard. Open Subtitles ولكني لست كلب أحد، يا (لينارد).
    Aber ich bin keine Frau. Open Subtitles ولكني لست إمرأة
    Aber ich bin keine Hebamme, ich war noch nie eine! Open Subtitles ولكني لست طبيب. لم اكن ابداً طبيب!
    Du bist militant, aber ich bin nicht sauer! Open Subtitles أنت متعب، ولكني لست غاضباً منك، لا أحمل إلا الحب لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus