"ولكنّني لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich
        
    Aber ich arbeite nicht für ihn. Ich möchte für Sie arbeiten. Open Subtitles ولكنّني لا أريد أن أعمل لديه أريد العمل تحت سلطتكِ
    Aber ich kann nicht mitmachen. Open Subtitles ولكنّني لا أريد المشاركة في هذا الأمر ..
    Gut, wir werden gehen, Aber ich verspreche nicht, dass wir irgendwelchen Spaß haben werden. Open Subtitles حسناً، سنذهب، ولكنّني لا أعدك بأنّنا سنستمتع
    Es wird immer schlimmer. Ich würde mit ihr reden, Aber ich will keinen Streit anfangen. Open Subtitles لقد بدأ الأمر يسوء، أعني، سأتحدّث إليها ولكنّني لا أريد نشوب شجار بيننا
    Er ist immer noch im OP, Aber ich weiß nicht wann wir etwas von ihm erfahren werden. Open Subtitles لا يزال بغرفة العمليّات، ولكنّني لا أعلم متى سنسمع خبراً عنه
    Aber ich weiß nicht. Vielleicht ist es gut für ihn, lernen alleine zu leben? Open Subtitles ولكنّني لا أعرف، لعله سيكون خيراً له، تعرف، أن يتعلّم الحياة باستقلاليّة؟
    Sei zusammen, mit wem du willst. Aber ich will keine Familie. Open Subtitles افعلي ما يحلو لكِ مع الرجال ولكنّني لا أريد أيّ عائلة
    Es gibt einen Grund, warum ich mit diesem Fall noch länger zu tun habe, Aber ich kann ihn dir nicht sagen. Open Subtitles ثمّة سببٌ لتمسّكي بهذه الحالة مزيداً من الوقت ولكنّني لا أستطيعُ إخبارك به
    Die Polizei sagt, sie wissen nicht, was. Aber ich glaub denen nicht. Open Subtitles رجال الشرطة ليس لديهم أدنى فكرة عمّا رأه، ولكنّني لا أثق بهم
    Das glaube ich gerne, Aber ich will das nicht. Open Subtitles بالتأكيد هم يريدون ذلك ولكنّني لا أرغب بذلك
    Aber ich möchte dich nicht verlieren. Open Subtitles لذلك سأقولها وحسب .. ولكنّني لا أريد أن أخسركِ ..
    Oh, danke, Aber ich will nicht, dass du schon zumachst. Open Subtitles شكرًا لك، ولكنّني لا أريدك أن تقفل المتجر.
    Ich besuche sie, Aber ich weiss nicht, wie ich ihr helfen kann. Open Subtitles أنا أزورها دائماً ولكنّني لا أعرف ما يجب عليّ فعله وكيف أقوم بمساعدتها ..
    Ich weiss auch nicht, ich erinnere mich nicht, es ist gut für etwas, Aber ich weiss nicht mehr wofür, o.k.? Open Subtitles أنا لا أعرف كلّ شيء ولكنّني أعرف بأنّها مفيدة لشيءٍ ما ولكنّني لا أذكر ما هو ذلك الشيء
    Ich höre 'ne Stimme von da hinten, Aber ich kann leider nicht viel sehen. Open Subtitles إنّني استمع لصوت أحدهم ولكنّني لا أراه
    Vielleicht. Aber ich stell das nicht so zur Schau. Open Subtitles ربما ، ولكنّني لا أفعل ذلك أمام الملأ
    Ja, Aber ich kann mich gar nicht mehr daran erinnern. Open Subtitles أجل، ولكنّني لا أتذكّر ذلك طبيعي
    Es tut mir leid, Aber ich habe keine Wahl. Tschüss. Open Subtitles ولكنّني لا أملك خياراً آخر، يوماً طيباً
    Aber ich bitte nicht um Sachen, die ich nicht möchte. Open Subtitles ولكنّني لا أطلب أشياءً لا أريدها
    - Aber ich spreche kein Spanisch. Open Subtitles ولكنّني لا أتحدّث الأسبانيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus