"ولكنّهما" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    Diese zwei Umgebungen sind komplett verschieden, und zudem sind sie beide durchweg feindselig. TED تختلف هاتان البيئتان اختلافًا كليًّا ولكنّهما بيئتان عدائيتان بشكلٍ كبير
    Das Muster und die Form sind nicht das gleiche, aber sie funktionieren zusammen und sind auf eine Weise miteinander verbunden. TED لذا، فإنّ النّمط والشّكل لا يمثّلان الشيء نفسه، ولكنّهما يعملان جنبا إلى جنب و هما منصهرتان بشكل ما.
    sie werden es gut überstehen, aber sie haben mich gebeten, dich zu ihnen ins Krankenhaus zu bringen. Open Subtitles أهما بخير؟ سيكونان بخير، ولكنّهما طلبا منّي أن أصحبكَ للقائهما في المستشفى
    Wir haben ein GPS-Signal von ihrem Handy. Ich hab es bis zu Ihrem Haus verfolgt, aber sie waren nicht da. Open Subtitles لدينا جهاز تعقّب في جوّالها، تعقبتُه إلى منزلكَ، ولكنّهما لم تكونا هناك
    Ich würde den Jungen mitnehmen, aber sie würden sich wahrscheinlich unterwegs umbringen. Open Subtitles -كنتُ سآخذ الفتى معي ولكنّهما غالباً سيقتلان بعضهما البعض في الطريق
    sie sind nett, aber ich langweilte mich, sie mit ihren Geschichten, immer sprechen sie von früher. Open Subtitles إنّهما لطيفين، ولكنّهما يُشعراني بالضجر دائماً ما يتذكرّون قصصاً من الماضي
    sie mögen dich sehr und fragen immer nach dir. Open Subtitles ولكنّهما يحبانكِ، ودائماً ما يسألون عنكِ
    sie sagen das eine und wollen das andere. Open Subtitles فهما يريدان شيئاً واحداً ولكنّهما يقولان شيئاً آخر
    Und du sagst es Shadow, und beide werden sauer sein, aber sie werden es verstehen. Open Subtitles وسيكونا غاضبين، ولكنّهما سيتفهمان الأمر.
    Ich habe es meinen Eltern erzählt und sie glaubten mir nicht. Open Subtitles وأخبرت والداي، ولكنّهما لم يصدّقونني.
    - Aber sie warten doch auf uns! Open Subtitles ولكنّهما منتظران!
    - Weiß ich nicht. Aber sie sind verschwunden. Open Subtitles -لا أدري، ولكنّهما مفقودتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus