Aber ich hatte einen Treffer bezüglich der Nummer in seinem Handy. | Open Subtitles | ولكنَّني تمكنتُ من معرفةِ صاحب الرقمُ المحلي, ويرجِعُ لشخصٍ إسمهُ |
Danke, aber das werde ich nicht brauchen. | Open Subtitles | شكراً لكِ ولكنَّني لن أكون في حاجةٍ لذلك |
Sie sind alle Schweine, aber ich habe nichts getan. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط |
ich versuchte, sie zu finden, aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إيجادها ولكنَّني لم أتمكن من ذلك |
und wir sprechen darüber, aber ich möchte nicht, dass es ihn am Ende verletzt. | Open Subtitles | ولكنَّني لا أرغبُ في أن أتسببَ بجرحه وجرح مشاعره بسببِ هذا |
Tut mir leid, aber ich sehe hier die Wohnung eines Typen, voll mit Spielzeug und ich weiß, dass er einen Mutterkomplex hat. | Open Subtitles | آسفة, ولكنَّني أنظرُ إلى مكانِ معيشةِ أحدهم, ملئٌ بالدمى وأستنتجُ أنَّه قد عانى من مشاكلٍ في الأمومة |
Aber wenn er es getan hätte, hätte ich ihn nicht verstanden. | Open Subtitles | ولكنَّني لن أفهم طبيعة عمله حتى وإن تحدث عنه |
ich habe sogar einige Nächte bei ihm verbracht, aber ich habe selbst Familie. | Open Subtitles | لم أذق طعم النومِ حتى في بعضِ الليالِ ولكنَّني لديَّ عائلة |
Also, zu der Zeit, in der er getötet wurde, konnte ich nichts finden, aber ich habe das hier gefunden. | Open Subtitles | والآن لم أتمكن من إيجادِ أيَّ شئٍ في غضونِ الوقتِ الذي نعتقدُ أنَّه قد تم قتلهُ فيه ولكنَّني تمكنتُ من إيجادِ هذا |
Aber ich fand das Innere eines Lebewesens faszinierend. | Open Subtitles | ولكنَّني كنتُ متشوقاً لرؤيةِ ما بداخل الضفدع |
Aber ich habe deinen Laptop im Gowanuskanal versenkt. | Open Subtitles | ولكنَّني رميتُ كمبيوترك المحمول في قناةِ جوانوس البحرية |
Tut mir leid, meine wunderschönen Kreaturen, meine Suche beim Verkehrsamt ergab nichts, aber bei einer anderen Sache machte ich Fortschritte. | Open Subtitles | أنا متأسفةٌ للغايةِ يا أصدقائي الأعزاء فإنَّ بحثي المتعلقُ بسيارة الجاني لم يكن ذا جدوى ولكنَّني حققتُ إنجازاً آخر على صعيدٍ ثاني |
ich weiß nicht, ich schätze, es ist nur... | Open Subtitles | لا أعلمُ تماماً, ولكنَّني أعتقدُ أنَّ الأمورَ في ذلكـَ الوقتُ... |
Sorry, ich übernehme keine Privatfahrten. | Open Subtitles | آسفٌ, ولكنَّني لا أعقدُ صفقاتٍ خاصة. |
Aber ich entkam. | Open Subtitles | ولكنَّني تمكنتُ من الهرب |
Aber ich habe Ruhe bewahrt. | Open Subtitles | ولكنَّني أبقيتُ على ربطة جأشي |
ich denke nicht, dass ich ein Bild von Shay gesehen habe. | Open Subtitles | ولكنَّني لا أعتقدُ أنَّني رأيتُ أيَّ صورةٍ لـ (شـاي) |
ich und Severide, wir... wir gingen zur Wohnung von diesem Mädchen, um mein Handy aufzuladen. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ أنا و (سيفريد) إلى شقةِ تلكـ الفتاة لأعيدَ شحنِ هاتفي, ولكنَّني إستغرقتُ في النومِ على الكنبة |