"ولكنَّه" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber
        
    aber dann lässt er sie allein, um mit zwei Jungs zu reden. Open Subtitles ولكنَّه تركها بعدئذٍ وذهب ليتحدث إلى شخصين آخرين
    Ich wollte, dass er bei mir einzieht, aber... er wollte davon nichts hören. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أقنعهُ بالإنتقالِ معنا ولكنَّه لم يسمع مني
    Es war kein ganzer Zwilling, eher wie eine große Zyste, aber er hatte Zähne Open Subtitles توأمانِ تحت إبطه, ولكنَّه لم يبدو وكأنَّه توأمٌ متكامل لقد كان كيسٌ كبيرٌ ذو أسنانٍ
    - Ein guter Soldat. aber er hat den Meister unterschätzt. Open Subtitles إنَّهُ جنديٌّ جيّد ولكنَّه قد قلل من شأن السيد
    Nicht das du es nötig hättest, aber... es ist kugelsicher. Open Subtitles ليسَ لأنَّك بحاجة إليه ولكنَّه.. مضاد للرصاص.
    aber es ist definitiv keine Optimalsituation. TED ولكنَّه ليس بأي حال وضع مثالي.
    Er ist sechs, aber er hat die Benjamin-Button-Krankheit. Open Subtitles ست سنوات، ولكنَّه يشكو مرض "بنجامين بوتون".
    Der Unbekannte hatte reichlich Zeit, auch Debbie Martin zu entführen, aber er hat sie einfach da gelassen. Open Subtitles لقد كان لدى "الخاطفُ" متسعاً من الوقت, مما يعني أنَّه كان بإمكانه خطفُ "ديبي" أيضاً ولكنَّه تركها هنالك فقط
    Trevor traf Christy, aber verbrachte keine Zeit mit ihr. aber sie war da. Open Subtitles لقد قابل "تريفور" كريستي ولكنَّه لم يقضِ وقتٌ يذكرَ معها
    Sehen Sie, Wayne schien an dem Abend etwas beschäftigt, aber er war ein guter Kerl. Open Subtitles إسمعا, لقد بدا "وين" شارد الذهنِ و مشغولَ البالِ في تلك الليلة ولكنَّه شخصٌ طيبٌ بالفعل
    aber bei allen hinterlässt er ein Stück Faden. Open Subtitles ولكنَّه يتركُ خيطاً مع جميع الضحايا
    aber er ist so heiß. Open Subtitles ولكنَّه مثيرٌ للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus