"ولكنّ ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber das
        
    Oben ist eins frei geworden, aber das hat der Gentleman auf der Veranda gemietet. Open Subtitles قد شغرت الغرفة الخلفيّة في الطبقة الثانية ولكنّ ذلك الرجل على الشرفة استأجرها
    Das ist ja toll, aber das wird den ganzen Tag dauern. Wisst ihr, wo er gerade ist? Open Subtitles هذا رائع، ولكنّ ذلك سيستغرق اليوم بطوله، أتعرف أين يكون الآن؟
    Ich war immer kooperativ gegenüber Ihrem Revier. aber das war basierend auf einem gewissen Maß an Diskretion von Ihrer Seite. Open Subtitles قد كنتُ متعاوناً مع مديريّتكِ، ولكنّ ذلك كان قائماً على قدر من التحفّظ من جانبكم
    aber das bedeutet, Verantwortung für Ihre Gefühle und Entscheidungen zu übernehmen. Open Subtitles ولكنّ ذلك سيعني تحمّل مسؤوليّة مشاعركِ وخياراتكِ
    Hören Sie, es gefällt mir vielleicht nicht, wie Sie Ihren Namen an die Wand bekommen haben, aber das bedeutet nicht, dass er nicht da stehen sollte. Open Subtitles اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك
    Sie sind Monster, aber das würde sie außerdem zu Idioten machen, Open Subtitles إنّهم متوّحشين، ولكنّ ذلك سيجعل منهم حمقى ..
    Ich kann über diese Dokumente nicht ins Detail gehen, aber das bedeutet nicht, dass sie keinen Wert haben. Open Subtitles لايمكنني الإفصاح عن تفاصيل تلك المستندات .. ولكنّ ذلك لا يعني أنّها بدون قيمة
    aber das wird nicht passieren, weil ich es nicht passieren lassen werde. Open Subtitles ولكنّ ذلك لن يحدث لأنّني لن أسمح بحدوث ذلك
    Danke für den Rat, Alter, aber das wird mir nicht passieren. Open Subtitles شكراً لكَ على النصيحة ولكنّ ذلك لن يحدث
    aber das bedeutet nicht, dass ich mich ändern muss. Open Subtitles ولكنّ ذلك لا يعني أنّ عليّ أن أتغيّر
    Ja, aber das ist nicht sein ... Open Subtitles .. أجل .. ولكنّ ذلك لا يمكن ان يكون
    aber das heißt nicht, dass ich ihn nicht vermissen werde. Open Subtitles ولكنّ ذلك لايعني أنّني لن أفقده
    aber das macht das, was ich Ihnen sage, nicht weniger wahr. Open Subtitles ولكنّ ذلك لا يعني أنّ ما أقوله كذباً
    Ich wollte ihn gerade zusammenschlagen, aber das geht auch. Open Subtitles -كنت أفكر بتبريحك ضرباً، ولكنّ ذلك قد ينجح أيضاً
    aber das spielt keine Rolle, weil ich recht hatte. Open Subtitles ولكنّ ذلك غير مهمّ، لأنّني كنت محقاً
    aber das hätte ihn genauso sehr blamiert. Open Subtitles ولكنّ ذلك سيكون محرجًا بنفس القدر
    Ja, aber das zählt auch. Open Subtitles أجل، ولكنّ ذلك معتبر
    aber das Sandwich war gut. Open Subtitles ولكنّ ذلك السندويش كان لذيذاً
    Ja. Der Sarg sollte in Sydney in den Flieger verfrachtet werden, aber das wurde er nicht. Open Subtitles كان يفترض أن يوضع التابوت على متن الطائرة في (سيدني)، ولكنّ ذلك لم يحدث
    Keine Ahnung. aber das ist unwichtig. Open Subtitles لا أدري، ولكنّ ذلك ليس مهمًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus