aber ich glaube nicht, dass das wirklich gemacht werden muss. | TED | ولكن لا أعتقد أنها بالحجم الكافي لما يجب فعله. |
Mathilda, ich bin froh, dass du keine Bauchschmerzen mehr hast, aber ich glaube nicht, dass es etwas zu bedeuten hat. | Open Subtitles | ماتيلدا أنا سعيد أن الألم قد زال الآن ولكن لا أعتقد أن هذا يعني شيئاً |
Mathilda, ich bin froh, dass du keine Bauchschmerzen mehr hast, aber ich glaube nicht, dass es etwas zu bedeuten hat. | Open Subtitles | ماتيلدا أنا سعيد أن الألم قد زال الآن ولكن لا أعتقد أن هذا يعني شيئاً |
aber ich glaube nicht, dass ich gut sein kann. | Open Subtitles | ولكن , لا أعتقد أنني لا أستطيع أن أكون جيدة |
Danke. aber ich denke nicht, dass ich ein Empfehlungsschreiben mit meiner Bewerbung einschicke. | Open Subtitles | شكرا لكم، ولكن لا أعتقد أن إرسال بريد إلكتروني مع استمارة الطلب. |
Es ist meine persönliche Meinung, aber ich glaube nicht, dass die Jägerin uns vor dem Ersten schützen kann. | Open Subtitles | هذا فقط رأيي الشخصي ولكن لا أعتقد أن المبيدة يمكنها حمايتنا من الأول |
Sie schicken Kampfjets, aber ich glaube nicht, dass sie rechtzeitig hier sein werden. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أنهم سيكونون هنا في الوقت المناسب |
Es tut mir leid Sir, aber ich glaube nicht, dass ich das tun kann. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك |
Es tut mir leid Sir, aber ich glaube nicht, dass ich das tun kann. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك |
Ich wusste, ihr würdet deswegen ausflippen, aber ich glaube nicht, dass ich ans College gehöre. | Open Subtitles | أعلم أنكم يا رفاق مرتعبين ولكن لا أعتقد أن الكلية هي المكان الذي يفترض أن أكون به |
aber ich glaube nicht, dass das an Ihrer Intelligenz liegt. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد بأن هذا سؤال لإختبار ذكائك |
Weil ich diese Vorstellung hatte, dass ich so sein sollte, aber ich glaube nicht wirklich, dass ich das bin. | Open Subtitles | لأن لدي تلك الفكرة عن ماذا يجب أن أكون ولكن لا أعتقد أني أريد ذلك |
ich würde dich zur Hochzeit einladen, aber ich glaube nicht, dass er dich leiden kann. | Open Subtitles | . سأدعوك بحفل الزفاف . ولكن لا أعتقد بأنك ستروق له |
Ich weiß es nicht genau, aber ich glaube nicht, dass sie die beste Versorgung erhalten hatte. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن لا أعتقد بأنّها كانت تحصل على رعاية أفضل |
Ich habe keinen Juristenabschluss, aber ich glaube nicht, dass das gut lief. | Open Subtitles | ليس لدي على شهادة في القانون، ولكن لا أعتقد أن سارت على ما يرام. |
Ich weiß nicht, was sie gewollt hätte, aber ich glaube nicht, dass Sie das, was Sie getan haben, für sie getan haben. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانت تريد ولكن لا أعتقد ما فعلتيه كان لأجلها |
aber ich glaube nicht, dass sie vor hatte, die Grundstücke lang zu behalten. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أنها كانت ستبقى على الممتلكات لمده طويله |
Das ist zu schade, aber ich glaube nicht, dass Ihr Partner hier ist. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سيئ للغاية، ولكن لا أعتقد أن شريكك هنا |
Ich meine, überprüfen Sie die Medizinschränkchen, aber ich glaube nicht, dass Sie etwas finden werden. | Open Subtitles | أعني تحقق من خزائن الدواء ولكن لا أعتقد أنك سوف تجد أي شيء |
Das klingt wirklich nett... aber ich glaube nicht, dass sie das wirklich wollen. | Open Subtitles | أن يبدو لطيفا جدا، ولكن لا أعتقد أنهم يريدون حقا. |
Es tut mir leid, aber ich denke nicht... das sie wissen wie sie die Sache handhaben sollen. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف .. ولكن لا أعتقد لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا |