"ولكن لا تقلقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber keine Sorge
        
    • Aber mach dir keine Sorgen
        
    • Aber sei unbesorgt
        
    • aber keine Angst
        
    Aber keine Sorge, das kleine Wunder hat auch die Hälfte davon. Open Subtitles ولكن لا تقلقي هذه الأعجوبه الصغيره بالفعل في منتصف الطريق
    Oh, Aber keine Sorge, es werden keine zwanghaft lügenden, künstliche Blondinen da sein. Open Subtitles أوه ، ولكن لا تقلقي لن يكون هناك أي كاذبة معقدة ، غشاشة وشقراء
    Aber keine Sorge, sie hat nur zwei Stück mehr verkauft. Open Subtitles ولكن لا تقلقي ، إنها تسبقه بلوحيّ شيكولاتة فقط
    Aber mach dir keine Sorgen, du hast ja noch Familie hier. Open Subtitles ولكن لا تقلقي مازال لديك عائلة هنا
    Aber mach dir keine Sorgen. Ich komme bald zurück. Open Subtitles . ولكن لا تقلقي ، سأعود قريباً
    Aber sei unbesorgt, Liebes. Du störst Grandma Turner nicht. Open Subtitles ولكن لا تقلقي يا عزيزتي، فأنتِ لا تزعجين الجدّة (ترنر)
    Die Steuerung entfiel wohl zugunsten der Tische, aber keine Angst, es ist verhext und weiß, wo es langgeht. Open Subtitles نعم، كلا. بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب.
    Und nicht der Freund, den ich wie einen Bruder liebe, Aber keine Sorge. Open Subtitles وليس الصديق الذي أحببته كأنه أخي ولكن لا تقلقي.
    Ja, man fühlt sich, als sei man verloren, aber keine Sorge: Open Subtitles -أعرف انك تشعرين بالضياع الآن ولكن لا تقلقي
    Aber keine Sorge, ich werde mir den richtigen Max bald schnappen. Open Subtitles ولكن لا تقلقي سوف ألحق بالحقيقي
    Aber keine Sorge, denn, weißt du... ich kriege es wieder hin. Open Subtitles ولكن لا تقلقي لأني أعمل على القضية
    Aber keine Sorge, denn ich... habe es gefunden. Open Subtitles ولكن لا تقلقي فقد وجدته
    Aber keine Sorge, Susan, wenn sie weint, sollen sie sie nach 20 Minuten nehmen. Open Subtitles ،(ولكن لا تقلقي يا (سوزان .. طلبت منهما أنها إن شرعت في البكاء فبوسعهما حملها بعد 20 دقيقة
    Das bezweifle ich, Aber keine Sorge. Open Subtitles لا اعتقد ذلك ولكن لا تقلقي
    Aber keine Sorge, Steven hat einen sehr guten Platz hinter dir, Open Subtitles ولكن لا تقلقي (ستيفن) لديه مقعد جميل خلفك في الصف الثالث هناك
    Ich bitte um einen Aufschub, Aber keine Sorge. Open Subtitles سأطلب التأجيل، ولكن لا تقلقي
    Aber mach dir keine Sorgen. Ich komme bald zurück. Open Subtitles . ولكن لا تقلقي ، سأعود قريباً
    Ja, Aber mach dir keine Sorgen. Open Subtitles أجل، ولكن لا تقلقي فهو ليس شرطياً
    Aber mach dir keine Sorgen. Es ist nicht tödlich. Open Subtitles ولكن لا تقلقي, إنّها ليست قاتلة.
    Aber sei unbesorgt, Liebes. Open Subtitles ولكن لا تقلقي يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus