Klar hatten wir in Biosphäre 2 Sachen, um uns sauber zu halten. aber nichts mit Geruch. | TED | داخل بيوسفار كان لدينا ما يسمح لنا بالاعتناء بنظافتنا. ولكن لا شيء منها يحتوي عطورا. |
Gedanken und Vorstellungen gehen hinein, aber nichts davon kommt jemals wieder heraus. Zumindest zeigen sie es nicht. | TED | كثير من الأفكارتدخل عقولهم، ولكن لا شيء يسطع منها نحو الخارج، أو على الأقل تلك التي تستحق الكشف عنها. |
Ich wollte ihn aufforsten, aber nichts hat geholfen. | Open Subtitles | حاولت أن أزرع من جديد ولكن لا شيء يتأصل. |
Es hat das was wir heute reintaten abgeschirmt, aber nichts ist vergleichbar mit dem echten Zeug. | Open Subtitles | لقد حَمَتْ ما وضعناه فيها اليوم ولكن لا شيء يقارن بالمادة الحقيقيّة |
Doch das ist nichts verglichen mit dem, wie man in anderen Ländern lebt. | Open Subtitles | ولكن لا شيء مقارنة مع ما يمر به الناس في البلاد الآخرى |
Es versucht jemand diese Welt in Richtung Krieg zu führen und sie wollen mich zum Sündenbock machen, aber keins von beiden wird passieren. | Open Subtitles | الآن هناك من يسعى لإرسال هذا العالم نحو حرب مُتصاعدة، ويريدونني أن أتحمّل الملامة، ولكن لا شيء مِن هذه الأمور سيحدث. |
Und ich habe Messer, Ahlen, Hacken ausprobiert, aber nichts stimmt überein. | Open Subtitles | ولقد جرّبتُ السكاكين والمثقاب والمعول ولكن لا شيء يتتطابق |
Wir versuchten, möglichst unauffällig zu sein, aber... nichts, was wir tun, ist unauffällig, wenn sonst niemand aus dem Westen ist. | Open Subtitles | كنّا نحاول بالطبع أن نكون متحفّظين للغاية ولكن لا شيء متحفِّظ بوجود غربيين في مكان لا يوجد به غربيون |
Es sieht aus als hätten Sie vielleicht... ein paar Verbrennungen ersten Grades unter dem ganzen Ruß, aber nichts um sich Sorgen zu machen. | Open Subtitles | من الممكن أنه لديك حروق من الدرجة الأولى تحت هذا السخام، ولكن لا شيء يدعو للقلق |
aber nichts hält den König von der Verfolgung seiner Liebesaffären ab. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يردع الملك عن مساعيه الغرامية |
Ein paar Ärzte in der Ausbildung haben sich beschwert, dass sie überarbeitet wären und nicht ausreichend gewürdigt würden, aber nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | بعض المتدربين أشتكوا لأنهم أجتهدوا ولم تقدرهم ولكن لا شيء خارج إطار المعتاد |
Vermehrtes Geplapper, aber nichts scheint einen Zusammenhang zu haben. | Open Subtitles | ثرثرات مُتزايدة، ولكن لا شيء يبدو ذو صلة |
Ich habe viele großartige Abenteuer in dieser Welt erlebt... aber nichts konnte dieses Verlangen stillen. | Open Subtitles | حظيت بالعديد من المغامرات في هذا العالم ولكن لا شيء يضاهي تلك الرحلة |
Vielleicht ein paar schlechte Sachverhalte, aber nichts was uns abhält, auf einen Vergleich zu drängen. | Open Subtitles | ربما بعض الحقائقُ السيئة هنا ولكن لا شيء يمكن أن يمنعنا من الضغط عليهم للتوصل إلىتسوية |
Es gab hier und da ein paar Tränen und auch einigen Zorn, aber nichts unerwartetes. | Open Subtitles | كان هناك بعض الدموع هنا وهناك وبعض الغضب، ولكن لا شيء غير متوقع. |
Ich musste schon öfter kalte Duschen nehmen, aber nichts wie das hier. | Open Subtitles | لقد اضطررت لأخذ بضعة حمامات باردة من قبل، ولكن لا شيء أشبه بهذا. |
Ich tue mein Bestes, aber nichts löst sich. | Open Subtitles | على الأقل بالنسبة للمريض إننّي أحاول قصارى جهدي ولكن لا شيء يأتي بسهولة |
Wir bauen eine Menge an aber... nichts wie das. | Open Subtitles | نحن نزرع الكثير من الأشياء، ولكن لا شيء من هذا القبيل. ملم. |
Sie gaben uns ungefähre Größe und Gewicht, aber nichts bahnbrechendes. | Open Subtitles | أعطونا أوزانهم و أطوالهم التقريبية ولكن لا شيء محدد |
Nun, vielleicht an der Polizei, aber nichts entgeht dieser Stelle hier, richtig? | Open Subtitles | حسنا، ربما من قبل الشرطة، ولكن لا شيء مثل هذا يحصل في هذا المكتب. هاه؟ |
Sie schütten uns mit Unterlagen zu, für den Fall ist nichts Relevantes dabei. | Open Subtitles | لقد قام بدفننا في الأوراق ولكن لا شيء ذي صلة في الواقع إلى تفاصيل هذه الحالة. |
Da standen ein paar Fotos von ihrem Vater, aber keins von ihrer Mutter. | Open Subtitles | كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها |