"ولكن لا يسعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich
        
    Aber ich denke... dass es vielleicht jemanden in deinem Leben gibt, der es noch mehr verdient. Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا أن أفكر بأن ربما هناك شخص ما في حياتك يستحق ذلك أكثر منّي.
    Hammonds Entscheidung, auf SG-1 zu warten, zahlte sich aus, Aber ich frage mich, ob er nächstes Mal auch so viel Glück haben wird. Open Subtitles الجنرال هاموند قرر إنتضار اس جي 1 بالخارج لآخر لحظة ولكن لا يسعني إلا أن أتساءل هل سيكون محظوظاً في المرة القادمة
    Ich sage es nicht gern, Aber ich kann nichts tun. Open Subtitles أكره اضطراري لقول هذا ولكن لا يسعني فعل شيء
    Aber ich kann nicht wirklich sagen, wer du bist, denn du kennst dich selbst nicht. Open Subtitles ولكن لا يسعني معرفة من تكونين، لأنك لا تعرفين نفسكِ حتى
    Aber ich kann nur dich versprechen dass ich mir Hilfe suchen werde". Open Subtitles لا اعلم لماذا فعلت ما فعلته ولكن لا يسعني إلا أن اعدك أننى سأسعى للحصول على المساعدة
    Aber ich kann ihn in diesem Zustand nicht ansehen. Open Subtitles ولكن لا يسعني النظر إليه وهو بهذه الحالة
    Das ist seltsam, Aber ich kann nicht anders, als an Alexa Bechenbauer zu denken. Open Subtitles هذا أمر غريب، ولكن لا يسعني التفكير اليكسا Bechenbauer.
    Aber ich frage mich, ob Kopernikus, der Mensch, nicht der Wissenschaftler... Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا إن أتساءل فيما يتعلق بـ"كوبرنيكوس" الإنسان، وليس العالم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus