"ولكن لا يهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber egal
        
    • Aber es ist egal
        
    • Aber es spielt keine Rolle
        
    • Aber das ist nicht schlimm
        
    • aber das spielt keine Rolle
        
    • aber das ist egal
        
    aber egal, was Sie mir noch sagen möchten, es wird nicht das Geringste ändern. Open Subtitles ولكن لا يهم ما كنت تريد أن تقول لي، انها لن يغير شيئا.
    Tja, meiner Meinung nach ist es durch ihn von Anfang an hässlich, aber egal. Open Subtitles نعم، برأيي، فإن الأمور سيئة منذ البداية مع ذلك الرجل، ولكن لا يهم
    Ja, das sollten wir, Aber es ist egal, wie man uns nennt, solange man uns gehorcht. Open Subtitles ولكن لا يهم بماذا ينعتونا طالما يُطيعونا
    Aber es ist egal. Ich kann nichts machen. Open Subtitles ولكن لا يهم لا يمكننى فعل أي شيء
    Ich hatte jedes Recht, ihn herzubringen, Aber es spielt keine Rolle, denn er ist freiwillig gekommen. Open Subtitles لدي كل الحقوق بأخذه ولكن لا يهم لأنه أتى طوعـًا
    Aber das ist nicht schlimm... Open Subtitles نعم، ولكن لا يهم.
    -Na schön, 15 Kilo, aber das spielt keine Rolle. Open Subtitles حسناً، وزني زائد ثلاثون رطلاً ولكن لا يهم
    Du hast einen Fehler gemacht, aber das ist egal. Open Subtitles أنت ارتكب خطأ هنا، ولكن لا يهم
    aber egal, wie gut die Mutter ist, ein Kind braucht einen Vater. Open Subtitles ولكن لا يهم مالذي تقدر الأم عليه الطفل يستحق أن يكون له أباً
    aber egal, wie weit ich von Gott weggerannt bin, er wartete immer noch auf mich. Open Subtitles ولكن لا يهم لأي مسافة ابتعدت عن الرب لطالما كان ينتظر قدومي.
    Ach, aber egal, wie sehr ich mich zudröhne, bleibst du immer noch tot, Kumpel. Open Subtitles ولكن لا يهم مهما أحسنت صُنعها مازلت ميتاً يا صاح
    aber egal, welche, das Ziel ist, den Gegner zu übertrumpfen. Open Subtitles ولكن لا يهم ما عليه، والهدف من ذلك هو outscore الخصم الخاص بك.
    Lucy, du hast eine wichtige Rolle in diesem Film, aber egal, was Mom oder Dad sagen, ich bin die Regisseurin. Open Subtitles (لوسي), هناك دور حقيقي كبير لكِ في هذا الفيلم. ولكن لا يهم ما يقول أبي أو أمي فأنا المخرجة.
    Aber es ist egal was ich möchte. Open Subtitles ولكن لا يهم ما أريده أنا
    Es ... Aber es spielt keine Rolle, was ich glaube. Sehen Sie, die Cops denken, Sie sind der Schütze. Open Subtitles ولكن لا يهم ما أفكر به، وهذا لان الشرطة تعتقد بانك مُطلق النار...
    Wir können jemanden wählen, Aber es spielt keine Rolle, Open Subtitles يمكننا اختيار شخص ولكن لا يهم ،
    Könnte er, aber das spielt keine Rolle. Open Subtitles -حسنٌ، رُبّما ولكن لا يهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus