Und Sie haben keine Verstärkung, wer auch immer Sie also sind, Sie sind auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | وليس لديك فرق دعم لذا مهما كنت فانت لوحدك،اليس كذلك؟ |
Unsere Beziehungen definieren uns als Spione Und Sie haben keine. | Open Subtitles | علاقاتنا هي ما تحددنا كجواسيس، وليس لديك أي علاقات. |
- Ja, ich weiß, aber du musst 15 sein, um ein außerirdisches Raumschiff zu fliegen, Und du hast noch nicht mal deinen Lernführerschein. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن عليك أن تكون في الخامسه عشره لتقود سفينة فضاء غريبة وليس لديك تصريح التعلم الخاص بك بعد |
Und du hast keine Ahnung, dass gerade 27 Personen auf den Weg hierher sind. | Open Subtitles | وليس لديك فكرة أن هناك حاليا 27 شخصا في طريقها إلى هذا الموقع، |
Falls du das liest, hast du mich kaum gekannt und keine Erinnerung daran, wer ich bin. | Open Subtitles | إذا قرأت هذا فأنت بالكاد تعرفيني وليس لديك ذكري عني |
Und Sie haben nicht die leiseste Ahnung, wo sich Anatoli Brodski aufhält? | Open Subtitles | وليس لديك فكرة عن اي شيء حصل أين سيذهب اناتولي بروسكي |
Denn in einem Kreislauf gibt es einen Punkt, und man hat nicht dieselbe Verpflichtung in anderen Teilen des Kreislaufs. | TED | لأنه في بعض الدورات، هناك بقعة في الدورة، وليس لديك الواجب نفسه في أجزاء مختلفة من الدورة. |
Sie haben meinen Mandanten verhaftet, er war vier Stunden lang hier Und Sie haben keine Aufzeichnung über einen ausgehenden Anruf an mich, alles auf Grundlage eines ausgedachten Terroristen-Vorwurfs. | Open Subtitles | لقد قمت بالقبض على موكلي، وأبقيته لـ 4 ساعات وليس لديك أيّ سجل لمكالمة موجهةٌ إليّ وكلّ ذلك مبنيّ على أنّها دعوى متعلقة بمسألة إرهابية مفبركة |
Und Sie haben keine Lizenz, um hier als Privatdetektiv arbeiten zu dürfen? | Open Subtitles | وليس لديك الترخيص لممارسة عملك كمحقق خاص في ولاية " كاليفورنيا " ؟ |
Und Sie haben keine Ahnung, wohin er sie verlegt hat? | Open Subtitles | وليس لديك ادنى فكرة لأين قد نقلها ؟ |
Und Sie haben keine Probleme damit mit weiblichen Unteroffizieren zusammenzuarbeiten? | Open Subtitles | - أجل بالتأكيد - وليس لديك أي اعتراض على العمل مع إناث غير ضباط |
Sie sind zu alt. Und Sie haben keine Erfahrung. | Open Subtitles | أنت كبير للغاية وليس لديك حتى أي خبرة |
Und dann merkst du, zu deinem Entsetzen, dass deine Uhr kaputt ist Und du hast keine Zeit für eine Reparatur. | TED | وعندها تلاحظ، ما سيثير فزعك، بأن ساعتك مكسورة، وليس لديك وقت لتُصلحها. |
Keiner von uns hat die Zeit, sich um den Verona Auftrag zu kümmern,... Und du hast kein Wandlungsvorrichtung. | Open Subtitles | وليس لديك جهاز للتحوّل. ربّما يجب أن نلغي العمليّة. |
Du bist ein Wissenschaftler, der aufs College ging Und du hast kein Hals-Tattoo oder offene Haftbefehle oder ... oder ein Baby. | Open Subtitles | أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ .. |
Du hast dein Leben halb gelebt, Und du hast nichts vorzuweisen. | Open Subtitles | وبالكاد يجني المال ليدعم عائلته لقد عشت نصف حياتك وليس لديك شيء لإظهار هذا |
Man durfte damals nur wählen, wenn man Land hatte und keine Vagina. | Open Subtitles | لم يكن يمكنك التصويت إلا إن كنت تمتلك أرضاً وليس لديك مهبلاً. |
Ja, das hast du, Moroni, nur, du hast kein Gebiet und keine Macht. | Open Subtitles | ليس لديك أرض موروني وليس لديك قوة |
Was soll's? Du hast keine Ahnung, wovon ich rede, du bist noch ein Fötus. | Open Subtitles | وليس لديك فكرة عما اقول لأنك ببساطة جنين |
Aber Sie haben nicht die Erlaubnis, alles zu lesen, was in dieser Akte steht. | Open Subtitles | أنتِ تُريدين أن تعرفي وليس لديك تصريح يخولك لقراءة كل شيء بهذا الملف، إتفقنا؟ |
Sie haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | وليس لديك الكثير من الوقت |
es ist ähnlich wie bei Vokalisten, nur dass der Ton nicht aus deinem Hals kommt, sondern man ihn nur in der Luft kontrolliert, und man hat wirklich keinen Anhaltspunkt; man muss sich immer auf seine Ohren verlassen und ständig anpassen. | TED | إنه شبيه بأن تصبح مطرباً ، بإستثناء، بدلاً عن أن تخرج الأصوات من حلقك، فأنت تتحكم بها فقط عبر الهواء وليس لديك حقاً نقطة مرجعية. فأنت تعتمد دائماً على أذنيك وتقوم بالضبط بإستمرار. |