"ولَيسَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • und nicht
        
    Wenn von Ihnen etwas ausgeht, dass man mehr sagt als man sollte... dann nur, weil mein Herz für Sie schlägt und nicht gegen Sie. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لجَعْل المرء يقول أكثر مِنْ يجب فهو لأنك إمرأة حقيقية وقلب جسد يحترق لَك، ولَيسَ ضدّك
    Ich dachte, wir würden ihnen Lyle Van de Groot vorstellen und nicht einen Wilden aus dem Dschungel! Open Subtitles إهدأي، بيتريس، ودعيها تقول ظننت أننا سنعرفهم على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال
    Die Lady mit der Nadel will den Knopf an Eurer Jacke festnähen und nicht an ihrem Daumen. Open Subtitles ليُمْكِنُنى أَنْ أُخيّطَ الزرَّ على بلوزِتكَ ولَيسَ على إبهامِي.
    Joey, fühlt sich etwas seltsam und nicht gut seltsam. Open Subtitles جوي، شيء يَبْدو غربةً ولَيسَ غربةَ جيدَ.
    Sie haben gehen von Kerl zu Kerl Spaß und nicht besorgniserregend, dass es stellt sich nie in etwas Ernstes. Open Subtitles أنت فقط إذهبْ مِنْ الرجلِ إلى الرجلِ يَقْضي وقتاً ممتعاً. . ولَيسَ مُقلِقَ بأنّه أبداً لا يَتحوّلُ إلى أيّ شئِ جدّيِ.
    Sie machten dich zum Menschen, damit sie die Meere beherrschen und nicht... Open Subtitles هم شَدّوك بالشكلِ الإنسانيِ لذا قاعدة البحارِ يَعُودُ إلى الرجلِ ولَيسَ...
    Jetzt wird aber jeder mich sehen, und nicht nur die Marke, die ich trage. Open Subtitles لكن الآن كُلّ شخصَ سَيَراني، ولَيسَ العلامة التجاريةَ التي أَلْبسُها.
    Hör zu, ich wollte keine falschen Hoffnungen wecken, nicht gestern Nacht und nicht, als wir noch zusammen waren. Open Subtitles إستمعْ , اوه، أنا لَمْ إقصدْ إسْتِدْراجك لَيسَ ليلة أمس ولَيسَ عندما كُنّا سوية
    Der Grund dafür ist hoffentlich deine Entscheidung und nicht dein Tod. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتمنّى بأنّه بإختيارِكَ ولَيسَ بالمناسبة مِنْ فنائِكَ.
    Nicht laut, eher ein Knurren, als sei die Gefahr ziemlich nahe... und nicht nur ein vorbeilaufender Waschbär oder Fuchs. Open Subtitles نباحه لم يكن عالياً، لكنها كانت أكثر مِنْ زمجرة، كما لو أن الخطر كان قريب جداً في متناول يديه ولَيسَ مجرّد مرور راكون أَو ثعلب.
    Ich sagte, Sie sind brillant und nicht Sie wären ein Genie. Open Subtitles قلتُ بأنّك متألق ولَيسَ بأنك عبقري
    und nicht nur das. Open Subtitles ولَيسَ فقط ذلك.
    und nicht mal sehr gute. Open Subtitles ولَيسَ حتى بطريقة جيدة
    Dass es zu meinem, und nicht zu deinem Besten war. Open Subtitles ... الذيكَانَلفائدتي ولَيسَ لك.
    Ja, und nicht wegen des Sonnenscheins. Open Subtitles نعم، ولَيسَ ل شروق الشمس.
    und nicht nur das... Open Subtitles ولَيسَ ذلك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus