Es gibt immer etwas in Nellis, und meistens ist es merkwürdig. | Open Subtitles | , هناك دائما أشياء تدور فى نيليس ومعظمها أشياء غريبه |
Ich habe einige Spuren zum Kühlwagen-Killer verfolgt. Lächerliche Fehlschüsse, meistens. | Open Subtitles | كنتُ أتعقب الأدلة حول قاتل شاحنة الثلج ومعظمها محاولات فاشلة محزنة |
Die große Akte beinhaltet alle Verkäufe,... Antiquitäten, meistens aus dem Irak oder Afghanistan, alle mit gefälschter Herkunft. | Open Subtitles | الكبير هو ملف جميع مبيعات الآثار "ومعظمها من "العراق" و"أفغانستان |
Soweit ich weiß, nur 12. und die meisten sind wohl schon lange tot. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف, فقط 12, ومعظمها مات بالفعل. لك - آخر واحد. |
Dies sind seine Aufnahmen und die meisten sind klar. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | سليمة أنها إلى يشير ومعظمها أشعته, وهذه |
Der meiste Müll dieser Kette stammte von ihren Scharfe-Sauce-Päckchen. Und die meisten dieser Päckchen waren nicht mal geöffnet worden. | TED | أغلب قمامتها هي أكياس الصلصة الحارة. ومعظمها لم يُفتح حتى. |
Wir sammeln das Zeug eben und das meiste ist einfach zerbrechlich. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه، حسناً، نحن نجمع هذه الخردة، ومعظمها قابل للكسر |
Ich bin Makler für Produkte... Antiquitäten, meistens für private Sammler. | Open Subtitles | ...أنا وسيط للبضائع التحف ، ومعظمها لهواة الجمع |
Vielleicht zehn, von denen ich weiß, und die meisten sind in der League of Assassins. | Open Subtitles | ومعظمها في جامعة القتلة. |
Manches davon ist schöpferische Freiheit, aber das meiste davon basiert auf einem Präzedenzfall. | Open Subtitles | - قد تحاول - بعض اللغة الإبداعية ومعظمها مستند على سبق قانوني |
Du kennst mich auch noch nicht wirklich. Bis gestern haben wir ungefähr 50 Stunden miteinander verbracht, und wir haben das meiste davon damit verbracht, über dich zu sprechen. | Open Subtitles | أمضينا قرابة الـ50 ساعة سوياً بحلول يوم أمس ومعظمها في الحديث عنك |