Sprechen Sie Von jetzt an Ihren Arzt darauf an, ob seine Methoden auf Ihr biologisches und soziales Geschlecht abgestimmt sind. | TED | ومن الآن فصاعدًا، أريد منكم أن تسألوا أطباءكم فيما إذا كانت العلاجات التي تتلقوها خاصة لجنسكم ونوعكم. |
Und Von jetzt an werde ich nur noch eine Sorte Kunstwerk sehen: | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً ، الفن الوحيد الذي سأقترب منه |
Von jetzt an will ich immer ganz genau wissen, wo ihr seid. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا اريد ان اعرف مكانكم باستمرار |
Von nun an hat UNIT die Kontrolle über diese Operation. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً تتولى يونيت هذه العملية |
Die Ehe wurde daher null und nichtig erklärt... und Von nun an wird es dem König ein Vergnügen sein... | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا سوف يسعد الملك بأن تقومين بدعوة نفسك أخته |
- Ich hoffe, du hilfst Ab jetzt mehr. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، أريد أن تساعدوني أكثر من ذي قبل. |
Von jetzt an werden wir uns auf den zweiten Fakt konzentrieren. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً لنركّز على الحقيقةِ الثانية |
Sie müssen mir einen Helikopter besorgen und Von jetzt an, möchte ich für die einzelnen Details ihrer Sicherheit verantwortlich sein. | Open Subtitles | ،أحضر لي طائرة مروحيّة، ومن الآن وصاعدًا أريد أن أكون المسئول عن كل تفاصيلها الأمنيّة |
- Ja. Und ich werde Hugo Von jetzt an bei seinen Geschäften unterstützen. | Open Subtitles | ومن الآن سوف اعاون هيجو فى اعماله |
Denn Von jetzt an erhaltet Ihr diese von mir. | Open Subtitles | لأنّه ومن الآن فصاعداً ستتلقونها منّي |
Denn Von jetzt an, erhaltet Ihr diese von mir. | Open Subtitles | لأنّه ومن الآن فصاعداً ستتلقونها منّي |
Und Von jetzt an werde ich das sein. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعداً ، ذلك سيكون أنا |
Von jetzt an gehört dieser Teil des Gefängnisses euch. | Open Subtitles | ومن الآن هذا الجزء من السجن هو لكما |
Von jetzt an befehle ich über euch. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً ، أنتم تحت أمري |
Und Von jetzt an nenne ich dich "die Gepardin". | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، سأدعوكِ بـ"الفهد الصياد" |
Und Von nun an werde ich dich so streng großziehen, dass dir der Kopf qualmt. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً , سأربيك بشدة لدرجة أن رأيك سيدور |
Und Von nun an, wird es keine Geheimnisse zwischen uns geben. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا، لن يكون هناك أسرار بيننا. |
Heute Abend geht ihr Wunsch in Erfüllung, und Von nun an werden wir dasselbe von ihr träumen. | Open Subtitles | بهذه الليلة أصبح حلمها حقيقة... ومن الآن فصاعدا... فعلينا أن نحلم مثلها. |
Wisst ihr, Von nun an beschweren wir uns nicht so oft. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً ، دعونا لانتذمر كثيراً |
Von nun an müssen wir alles in bar bezahlen. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدًا ندفع نقدًا لكل شيء |
Es gehört Von nun an dir. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً،سيكون لك. |
- Genau. Ab jetzt höre ich auf zu nörgeln und werde mehr Spaß haben. | Open Subtitles | بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح |