"ونجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • und finden
        
    • Wir finden
        
    • und suchen
        
    • und einen
        
    Wir gehen irgendwohin und finden Weber -- überall. TED ونحن نسقط في مكان ونجد الحياكة في أي مكان، كل مكان.
    Ich lasse mir die Brüste vergrößern, und wenn ich mich erholt habe, gehen wir beide aus und finden tolle Partner für uns. Open Subtitles أنظر إليّ سوف أقوم بعملية تكبير الثدي بعد شهرين وبعد أن أتعافى من الجراحة سوف نخرج سوياً ونجد أشخاص رائعون لكل مننا
    Darum müssen wir uns beeilen und finden, was immer ich hier auf versteckt habe. Open Subtitles لذلك علينا أن نُسرع ونجد أيّما خبّئتُ هُنا.
    Wir finden Täler, viele Tausende von Tälern, größer, breiter, tiefer als der Grand Canyon. TED ونجد الأودية، آلاف الأودية أكبر وأكثر اتساعاً وأكثر عمقاً من غراند كان كانيون
    Na ja, dann gehen wir woandershin. Wir finden schon was. Open Subtitles يمكن أن نذهب لمكان آخر ونجد شخص آخر لشرائه
    Eine Computerdatei, und suchen seinen vorgefertigten Nachruf. Open Subtitles حسناً, إذا توفي شخص مهم نذهب إلى حاسوب الملفات ونجد ملف ذلك الشخص وسيرة حياته
    Sobald wir dich zusammengeflickt haben, gehen wir wieder raus und suchen die Waffen, oder? Open Subtitles حالما نقطب جراحك، سنعود للخارج ونجد الأسلحة النارية، صحيح؟
    Wir müssen eine Ebene runter und einen neuen Weg nach oben suchen. Open Subtitles نحن سـ.. سننزل طابق ونجد طريق اخرى لنكمل الى اعلى
    Vielleicht haben wir Glück und finden etwas, was wir anfechten können. Open Subtitles ربما يحالفُنا الحظ ونجد شيئاً يمكننا الرهانُ عليه
    Bewegen wir unsern Hintern aus der Stadt und finden meine Lula. Open Subtitles جوني، فلنغادر هذه المدينة ونجد لولا
    Vielleicht haben wir Glück und finden, was immer da unten ist. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ونجد مهما كان بالأسفل
    Wir sind nicht hier, um uns zu unterhalten. Wir holen uns den Aszendenten und finden meine Mutter. Open Subtitles لسنا هنا لممارسة نشاط اجتماعيّ، بل لنجلب "الفائق" ونجد أمي.
    Wie wär's, wir bleiben zusammen und finden beide? Open Subtitles لماذا لا نبقى معًا ونجد كلاهما؟
    Wenn du keinen permanenten Mitbewohner willst, beeilen wir uns besser und finden Cutlers Versteck. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد رفيق دائم في الغرفة علينا أن نسرع ونجد مخبأ (كاتلر)
    Viele unserer Patienten sind Kinder, und Wir finden, dass es wichtig ist, ihnen die Möglichkeit zum Spielen zu geben, um das Krankenhaus weniger einschüchternd zu machen. Open Subtitles لدينا العديد من الأطفال المرضى ونجد انه من المهم اعطائهم الفرصة للعب
    Lass uns Zeit. Wir finden einen Weg. Aber du kannst nicht hierbleiben. Open Subtitles أعطها بعض الوقت ، ونجد حل المشكلة ولكن لا يمكنك أن تكون هنا الآن
    Wir finden schon einen Weg. Open Subtitles انظري ، سنبحث في ذالك ونجد حل اتفقنا ؟
    Wir gehen und suchen Neil, der Freund seiner Schwester wird es reparieren und dein Vater wird nichts von all dem mitbekommen. Open Subtitles سنذهب ونجد نيل صديق اخته سيصلحها0
    Dann würde ich sagen, wir blättern weiter und suchen einen Spruch, der Rex' Warlock-Hintern einen Tritt versetzt. Open Subtitles إذاً، أنا أقترح أن نقلب صفحة أخرى ونجد تعويذة تركل المشعوذ ( ريكس ) في مؤخرته
    Wir gehen zurück und suchen einen anderen Weg. Open Subtitles سنعود ونجد طريق أخرى
    Wir werden aufhören zu fliehen, und einen dauerhaften Ort zum Leben finden, einen gewöhnlichen Ort. Open Subtitles سنتوقف عن الهرب ونجد مكان دائم نحيا به .. مكان عادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus