"ونصف من" - Traduction Arabe en Allemand

    • zweieinhalb
        
    • anderthalb
        
    • eineinhalb
        
    Wir arbeiten jetzt ungefähr zweieinhalb Jahre an dieser fünfjährigen Studie. TED وقد أنجزنا سنتين ونصف من دراسة تستمر لخمس سنين
    Die Schulterhöhe betrug zweieinhalb Stockwerke, mit einem Lebendgewicht von 65 Tonnen. TED في حال وقوفه يكون على مسافة طابقين ونصف من مستوى الأكتاف، ومع تحلله خلال الزمن، يزن ما يعادل 65 طن.
    zweieinhalb Milliarde Menschen hatten keinen Zugang zu sauberen Brennstoffen, um zu kochen oder zu heizen. TED ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة.
    Nach anderthalb Jahren regelmäßigen Trainings fiel mir etwas auf, was mich wirklich stutzig werden ließ. TED والآن، بعد سنة ونصف من تطبيق برنامج التمارين هذا بانتظام لاحظت شيئاً جعلني أتوقف قليلاً وأنتبه لذلك.
    Das Problem liegt darin, dass, egal wie talentiert, reich oder schlau man ist, man nur maximal anderthalb Wunder bekommt. TED المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً غنياً كنت أو ذكياً، يمكنك الحصول على واحد فقط إلى واحد ونصف من المعجزات.
    Erst nach eineinhalb Monaten entstand eine Bresche. TED استغرق الأمر شهراً ونصف من القصف حتى تم أخيراً فتح ثغرة واحدة.
    Sie sind wie eine Tussi, erst will sie, dann doch nicht... 'ne Tussi, die eineinhalb Jahre lang betrogen wurde von Kellogg, McClain, Delaney... Open Subtitles نعم كأحمق استغل لسنة ونصف من أشخاص من عينة كيلوج، مكلين وديلاني
    Kanzis Stein ist aus Gona, Äthiopien, und ist identisch mit dem, den unsere afrikanischen Vorfahren verwendet haben, vor zweieinhalb Millionen Jahren. TED صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام.
    Zwei Bäche, drei Teiche, zweieinhalb Meilen Fluss. Open Subtitles نهرين، وثلاثة أحواض تبعد ميلين ونصف من النهر
    zweieinhalb Jahre verdeckte Ermittlungen waren fast umsonst, als Sie dieses Kind abfingen, Herr Sullivan. Aber ohne ihre Hilfe wüsste ich nicht, dass Waternoose mit drinsteckt. Open Subtitles مرحباً، عامين ونصف من العمل المتخفي كادت تضيع
    Zu dritt haben wir fünf Beine, vier Augen... und zweieinhalb funktionierende Lungen. Open Subtitles فكما ترين، نحن قد نبدو عاديين ولكن بين ثلاثتنا يوجد 5 أقدام، و4 عيون وزوجان ونصف من الرئآت التي تعمل
    Wir sind zweieinhalb Stunden von Miami weg. Open Subtitles وهذا يعني اننا بعيدين ساعتين ونصف من ميامي
    Beispielsweise müsste ein Fließbandarbeiter der Einstiegsstufe in einer Fabrikanlage in China zweieinhalb Monatslöhne für ein iPhone berappen. TED على سبيل المثال، عامل خط تجميع على مستوى الدخول في الصين في مصنع اي فون يجب أن يوفّر شهرين ونصف من الرواتب لشراء اي فون.
    Video: Kanzi macht jetzt seine Werkzeuge, genau wie unsere Vorfahren sie vielleicht gemacht haben vor zweieinhalb Millionen Jahren – indem sie Steine in beiden Händen hielten, um einen anderen zu beschlagen. TED فيديو: كانزي الآن يمكنه صنع أدواته بنفسه، تماما كما أستطاع الأقدمون صناعتها، منذ ما يقرب من مليونين ونصف من الأعوام -- بأمساك حجر في كل يد، وكحتهما مقابل بعضهما.
    Können Sie für mich noch anderthalb zusätzliche Minuten von Chris organisieren? Denn ich habe noch ein Video, das ich Ihnen zeigen muss. TED هل يمكنك إستخلاص دقيقة ونصف من كريس من أجلي، لأن لدي فيديو ويجب أن أعرضه عليكم.
    Aber wenn ich in meinem Auto sitze, nach anderthalb Stunden Pendeln täglich, sieht diese Realität ganz anders aus. TED ولكن عندما أكون جالساً في مركبتي وبعد ساعة ونصف من التنقل كل يوم، تتجسد هذه الحقيقة في شكل مختلف تماماً.
    Das ist 10 hoch 16. Und sie verbrauchen anderthalb Megawatt Strom. TED هذا يمثل 10 قوة 16. كما أنها تستهلك ميجاوات ونصف من الكهرباء
    Bereits eineinhalb Jahre zuvor hatten die Russen das Lager befreit, in dem sie war. Open Subtitles كان ذلك بعد عام ونصف من تحرير الروس للمعتقلين في المعسكر الذي تواجدت فيه
    Vier Monate früher, ungefähr eineinhalb Meilen von Aisha Rawlins Adresse entfernt wurde die afro - amerikanische Wanda Barloff, neun Jahre alt, verschwand eines Tages einfach. Open Subtitles من اربعة اشهر على بعد ميل ونصف من عنوان ايشا رولينز امريكية
    Also sagte meine Mutter: "Du fährst täglich mit dem Bus eineinhalb Stunden weit von unserem Wohnort weg." TED لذا قالت أمي :ستذهبين في حافلة لمسافة ساعة ونصف من مكان إقامتنا، كل يوم. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus