"ونفس الشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Gleiche
        
    • ebenso
        
    • dasselbe
        
    das Gleiche gilt für Tetris, sowjetische Originalversion. TED ونفس الشيء مع، على سبيل المثال، تتريس، النسخة الأصلية، واحد الاتحاد السوفياتي.
    Naja, das liegt daran, dass alle jung sind. Und das Gleiche galt für die Jäger und Sammler und den ersten Menschen, TED حسنا، ذلك كله لأن الجميع شباب. ونفس الشيء بالنسبة للقناصين المجمعين والإنسان البدائي
    das Gleiche gilt für meine Kollegen und unser gesamtes Projekt, wir hätten weit weniger erreicht. TED ونفس الشيء صحيح لزملائي والمشروع بأكمله، كنا سنحقق القليل.
    Ich empfinde den sozialen Fortschritt als fantastisch, bedeutungsvoll und wunderbar, und denke ebenso über den medizinischen Fortschritt. TED أعتقد أن تفهم المجتمع هوه شيء مذهل ومعبّر ورائع، ونفس الشيء بالنسبة للتقدم الطبي.
    ebenso sind komprimierter Sauerstoff und andere medizinische Hilfsmittel purer Luxus und sind oft für Monate oder sogar ein Jahr nicht lieferbar. TED ونفس الشيء بالنسبة للأوكسجين المضغوط واللوازم الطبية هي نوع من الترف ويمكن أن لا يوجد منه مخزون بصورة متكررة لمدة أشهر أو حتى سنة.
    Ein Yogalehrer hat mir einmal gesagt, dass Liebe Aufmerksamkeit ist, und für meine Großmutter waren Liebe und Aufmerksamkeit eindeutig dasselbe. TED وقال أحد مدربي اليوغا لي مرة أن الحب هو الاهتمام، وقطعا من جدتي، الحب والاهتمام من واحد ونفس الشيء.
    dasselbe geschieht mit unserer DNA, wenn sie über die Generationen hinweg weitergegeben wird. TED ونفس الشيء يحصل من الحمض النووي عندما يورث خلال الأجيال.
    Und das Gleiche beginnt gerade auch mit Geräten. TED ونفس الشيء بدأ يحدث مع الأجهزة أيضا.
    Daraus folgt, dass all die Menschen in der Welt, die sagen, dass sie Muslime sind im Prinzip einem breiten Spektrum von Auslegungen dessen was Islam wirklich ist angehören können, und das Gleiche gilt auch für die Demokratie. TED نستنتج من ذلك أن الناس في كل العالم الذين يقولون أنهم مسلمين، في الأساس، يشتركون في مجموعة واسعة من التفسيرات المختلفة حول ما هو الإسلام حقيقة، ونفس الشيء ينطبق على الديموقراطية.
    Und das Gleiche -- gut, wenn wir das tun könnten, dann würden wir auch automatisch über eine Energieversorgung verfügen, denn die Umwandlung wäre ein Fusions-Reaktor. TED ونفس الشيء..حسنا، إذا أستطعنا القيام بذلك ستكون عندنا وبشكل تلقائي مصدر للطاقة لإن التحويل سيتم عن طريق مفاعل نووي..والدليل؟
    Und das Gleiche passiert am 2. Quartil, um die 80.000. TED ونفس الشيء يحصل في حوالي 50 % وحوالي 80000
    Mit dir ist das genau das Gleiche. Open Subtitles معك، هيكتور، انها واحدة ونفس الشيء
    das Gleiche gilt für Blumen. TED ونفس الشيء مع الزهور.
    das Gleiche trifft auf das Programmieren zu. TED ونفس الشيء بالنسبة للبرمجة.
    Das Ding links ergibt -1 und das andere ebenso. TED هذا الشيء على الجانب الأيسر يساوي 1- ونفس الشيء على الجانب الآخر.
    ebenso zu Silvester. Open Subtitles ونفس الشيء حصل في عشية راس السنة
    ebenso Wasser. TED ونفس الشيء للماء
    dasselbe passierte dem kanadischen Karikaturisten Michael de Adder. TED ونفس الشيء كان قد حصل مع الرسام الكندي مايكل دي آدر.
    dasselbe passiert hier. Sie hatten sehr schnell eine intuitive Antwort. TED ونفس الشيء هنا ، كان لكم رد فعل بديهي و الذي كان سريعا جدا.
    Zu meiner Familie, zu Frankreich und zu dir, weil es ein und dasselbe ist. Open Subtitles لعائلتي ولفرنسا ولك أنت ، كلكم واحد ونفس الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus