"وهذا يحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • läuft das schon
        
    • und das passiert
        
    • und es passiert
        
    • geschieht das
        
    • das kommt vor
        
    • geht das schon
        
    Wie lange läuft das schon? Open Subtitles منذ متى وهذا يحدث ؟
    Ich werde also einfach mal Vesta anklicken und hier haben wir Dawn im Orbit um Vesta, und das passiert jetzt in diesem Augenblick. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    und das passiert sehr oft mit diesen Computern, das die jüngeren Kinder dabei beobachtet werden, wie sie die Älteren unterrichten. TED وهذا يحدث دائماً مع هذه الحواسيب، أننا نجد أن الأطفال الصغار يقومون بتعليم الكبار.
    und es passiert überall, unter Liberalen und Konservativen, Agnostikern und Gläubigen, den Reichen und den Armen, Ost und West gleichermaßen. TED وهذا يحدث في كل مكان, عند الليبراليين والمحافظين, والملحدين والمؤمنين, والأغنياء والفقراء, والشرق والغرب على حد سواء.
    Und in dieser Blutprobe geschieht das sehr schnell. Open Subtitles وهذا يحدث بسرعة فى عينة الدم
    Wenn er mal 'nen Schlaganfall kriegt, heißt es: "Er war fleckig, das kommt vor. " Open Subtitles سيصاب بجلطة وسيقول احدهم كان لديه بقع على جلده وهذا يحدث
    Sohn, wie lange geht das schon so? Open Subtitles ابني, منذ متي وهذا يحدث
    Ich bin schwanger und es ist in unserem Apartment immer zu heiß und davon bekomme ich Nasenbluten und das passiert. Open Subtitles أنا حامل ودرجة الحرارة في شقتنا دائماً عالية وتصيبني بنزيف في انفي وهذا يحدث
    und das passiert jedes Jahr Millionen Menschen. TED وهذا يحدث لملايين الناس كل عام.
    und das passiert in jeder Stadt auf der Welt. TED وهذا يحدث في كل مدينة حول العالم
    und es passiert schon. TED وهذا يحدث بالفعل.
    Ich... habe schlecht geträumt. das kommt vor. Open Subtitles لقد زارتنى أحلام مزعجه وهذا يحدث.
    Zwei Erwachsene haben sich verkracht, das kommt vor... und der Mäzen hat die Videos gestohlen. Open Subtitles إثنان بالغان متراضيان حصل بينهما خلاف. وهذا يحدث. و "الراعي" ذاك سرق الفيديوهات
    Hey, hey. Wie lange geht das schon? Open Subtitles كم مضى من الوقت وهذا يحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus