Nun, ich werde jetzt nach Hause gehen und ich werde ihnen sagen, dass ich weiß, dass ich adoptiert bin, Und wisst ihr was? | Open Subtitles | حسناً, سوف اذهب الي البيت, وسوف أخبرهم بهذا بانني أعرف انني متبناة وهل تعرفون ماذا؟ |
Sieht schön weich aus. Und wisst ihr, was noch? | Open Subtitles | ـ يبدو كأنه بلوز ناعم حقًا ـ وهل تعرفون ماذا أيضًا؟ |
- Und wisst ihr, wer es war, Kinder? - Nein. | Open Subtitles | وهل تعرفون من كان، أيها الأطفال؟ |
Die Anzugträger von Bayer haben das Zeug frei verkauft, als nicht abhängig machenden Morphium-Ersatz im frühen 20. Jahrhundert, Und wisst ihr, warum sie es Heroin nannten? | Open Subtitles | كمورفين غير مسبّب للإدمان بديلاً في أوائل القرن العشرين، وهل تعرفون من أين يأتي إسم "الهيروين"؟ |
Und wisst ihr, was Lena da zu mir sagte? | Open Subtitles | وهل تعرفون ماذا لينا قالت لي ؟ |
Nein, Und wisst ihr was? | Open Subtitles | لا، وهل تعرفون ماذا؟ |
Und wisst ihr was ich jetzt mache? | Open Subtitles | وهل تعرفون ما أفعله الآن؟ |
Und wisst ihr warum? | Open Subtitles | وهل تعرفون لمــاذا؟ |
Und wisst ihr was? | Open Subtitles | وهل تعرفون ما حدث؟ |
Und wisst ihr warum? | Open Subtitles | وهل تعرفون لماذا؟ |
Und wisst ihr, wer dann lacht? | Open Subtitles | وهل تعرفون من سيضحك آنذاك؟ |