"وهل تعرفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und weißt du
        
    • Und wissen Sie
        
    Ich möchte mit dir zusammen sein, Und weißt du was noch? Open Subtitles أريد أن أكون معك، وهل تعرفين ماذا أيضاً؟
    Und weißt du auch, was danach mit mir passiert ist? Open Subtitles وهل تعرفين مالذي حصل لي؟ بعدما أنقذتيني؟
    Und weißt du, all deine Freundinnen mit Kindern haben mir ihre gebrauchten Babysachen geschenkt. Open Subtitles وهل تعرفين كل أصدقائك الذين أنجبو أطفال أعطني كل أغراض أطفالهم المستعملة
    Und wissen Sie, wo der Tempel ist? Open Subtitles وهل تعرفين أين يوجد هذا المعبد؟
    Und wissen Sie was? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا أيضاً؟
    Doch, ich gehe feiern, Und weißt du auch, wieso? Open Subtitles ولكن هذا بالضبط حيث سأذهب وهل تعرفين لماذا؟
    Ein Schlagbohrer. Und weißt du, was sie damit machen? Open Subtitles آله لثقب الصخور، وهل تعرفين ماذا تعمل؟
    Ich hab heute mit dem Sender geredet, Und weißt du was, Ronnie? Open Subtitles حسناً ، كان عندي دردشة صغيرة بالشبكة اليوم وهل تعرفين ما .
    Boxershorts, mein rechter Fuß ist ein ganz klein wenig kürzer als mein linker und, weißt du, ich will absolut ehrlich zu dir sein, wenn du abgetörnt bist von einem total gut aussehendem, sexy, lustigem Typen, der sein eigenes Geschäft besitzt, vielleicht bin ich dann nicht der Richtige. Open Subtitles وهل تعرفين سوف اكون صادق معك اذا استطعتي ان تقاومي وسامتي مثير, مضحك, شاب من الذين لهم تجارتهم الخاصة ربما انا لست الشاب الجيد لك
    Und weißt du, was mehr Geld bedeutet? Open Subtitles وهل تعرفين ما يعني المزيد من المال؟
    Und weißt du, wer in Burgen eingesperrt wird? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا يُحبس في القِلاع؟
    Und weißt du, was er mir erzählt hat? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا أخبرني والدك؟
    Und weißt du warum? Open Subtitles وهل تعرفين لماذا؟
    Und weißt du was? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا؟
    Und weißt du, wieso? Open Subtitles وهل تعرفين السبب؟ .. لأن
    Ja Und weißt du, was sie mir gesagt hat? Open Subtitles أجل، وهل تعرفين ماذا أخبرتني؟
    Und weißt du, was er jetzt macht? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا يفعل الآن؟
    Und weißt du, warum? Open Subtitles وهل تعرفين السبب؟
    Und wissen Sie was? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus