"وهل تعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und weißt du
        
    • Und du weißt
        
    • Und wissen Sie
        
    Und weißt du, dass du einen Kanister mit gebrauchtem Öl vorn im Hof hast? Open Subtitles وهل تعلمين بوجود علبة من الزيت المستعمل في الحديقة ؟
    Und weißt du, was du zu mir gesagt hast, als du zu dir gekommen bist? Open Subtitles وهل تعلمين ما الذي قلتيه لي عندما استيقظتي؟
    Ich meine, ich weiß, dass das alles Tradition ist, aber das bin einfach nicht ich Und weißt du, was ich wirklich hasse? Open Subtitles أعلم أن هذا عرف، لكن هذه ليست سجيّتي، وهل تعلمين ما أمقته حقًّا؟
    Allerdings. Und du weißt, dass das ein Scheidungsgrund ist. Open Subtitles أجل، وهل تعلمين أنتِ أن بإمكاني أن أطلقك بسبب هذا ؟
    Und wissen Sie, warum wir keine haben, Dr. Bailey? Open Subtitles وهل تعلمين لماذا لانتملك واحدة يا د.بايلي ؟
    Und weißt du,... einige von ihnen können tausende Jahre alt werden. Open Subtitles وهل تعلمين بعضها يمكنها العيش لألاف السنين
    Ich kann dich nie glücklich machen. Und weißt du, warum? Open Subtitles لن يكون بمقدوري أبداً أن أجعلكِ سعيدة، وهل تعلمين لماذا؟
    Auch, wenn das eine Entscheidung ist, die sie versucht, für sich selbst zu treffen Und weißt du, warum? Open Subtitles برغم أن موتها خيار تحاول اتّخاذه لنفسها، وهل تعلمين السبب؟
    Ich habe selbst ermittelt, Und weißt du, was ich herausfand? Open Subtitles لقد كنت اعمل تحريااتي الخااصة .. وهل تعلمين ماذا وجدت ...
    Und weißt du, warum wir uns nicht in ihn verwandeln werden? Open Subtitles وهل تعلمين لماذا لن يصبح مصيرنا مثله؟
    - Ja Und weißt du, wer es mir beigebracht hat? Open Subtitles أجل، وهل تعلمين من علّمني ذلك؟
    Und weißt du warum du ihr immer noch weiter gibst? Open Subtitles وهل تعلمين لما تواصلين العطاء؟
    Er ließ dich auf seinem Knie hüpfen Und weißt du, wie du reagiert hast? Open Subtitles وثّبك بركبته، وهل تعلمين ما فعلت؟
    Und weißt du wen wir lieben? Jack. (Schwuler Charakter) TED وهل تعلمين من نحب؟ جاك.
    Und weißt du was? Open Subtitles وهل تعلمين ماذا ؟
    Und weißt du, woher ich das weiß? Open Subtitles وهل تعلمين كيف أعلم؟
    Und weißt du was? Open Subtitles وهل تعلمين شيئاً؟
    Und du weißt warum es nicht funktioniert hat. Open Subtitles وهل تعلمين سبب عدم نجاحهم.
    Und du weißt, warum ich hier bin? Open Subtitles وهل تعلمين لماذا أنا هنا ؟
    Und wissen Sie, was das Coole ist? Open Subtitles ولكن الفكرة هي نفسها وهل تعلمين ما الشيء الجميل؟
    Und wissen Sie wieso? Open Subtitles وهل تعلمين السبب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus